ログイン
ようこそ、ゲストさん 新規登録
twitter,facebook,mixiでもログインできるようになりました

日本人の英語 についての感想・レビュー・書評


みんなのレビューページ

日本人の英語 (岩波新書)  1587人が登録 ★3.80

著者: マーク ピーターセン  原著: Mark Petersen 
岩波書店 / 新書 / 196ページ / 1988-04-20
ISBN/EAN: 9784004300182
(140)
(164)
(235)
(7)
(1)
評価平均: 3.80
登録数: 1587
レビュー数: 155
価格: ¥735

みんなの感想・レビュー・書評

(155レビュー)
clover3079さんのレビュー 3

「なるほど!」の連続で興味深く読めて とても面白かった。

2012-02-05 | コメントする»
たくはむ★さんのレビュー 5

前半のa, the, (何もつけない),の違いやget inとget onを使ったin, onの違いは物凄くわかりやすかった!これを意識して使っていけばすぐにでも身に付きそう。

後半になってやや退屈な箇所もあったが、全体としては凄くお薦め。中学、高校の英語の授業をこういう風にやってほしかったな‥なんて思う。

2012-01-27 | コメントする»
el.scorchoさんのレビュー 3

英語のネイティブスピーカーが日本人の英語にありがちな間違いやミスを、論理的に説明していくれる新書。 著者の経歴は、 ピーターセン,マーク アメリカのウィスコンシン州出身。コロラド大学で英米文学、ワシントン大学大学院で近代日本文学を専攻。1980年フルブライト留学生として来日、東京工業大学にて「正宗白鳥」を研究。現在、明治大学政治経済学部教授(アマゾンより) 文学部を卒業したにもかか... 続きを読む »

2012-01-24 | コメントする»
hirsatoさんのレビュー

時間切れで読めず。

2012-01-19 | コメントする»
rizinlaborathomさんのレビュー 4

一般的な文法書と違い、説明は多分に『感覚的』だった。しかし虱潰しに用法を網羅するより、感覚的に理解できるというのは価値のあることだと思う。大学で教鞭をとっていることもあって、英語論文を対象にしたアドバ... 続きを読む »

2012-01-18 | コメントする»
yakult0141さんのレビュー

aとtheの違いの説明また前置詞のイメージの説明は非常に素晴らしかった。

2011-12-19 | コメントする»
yoyogi39さんのレビュー

不定冠詞の持つ意味合いに始まり、日本語と英語の構造の違いを解説。英訳、和訳の間には、埋めがたい意識の違いがあることをまざまざと感じる。
単なる文法解説ではない。言語構造の違いは文化や思考の違いでもある。

2011-12-16 | コメントする»
kizashi1122さんのレビュー 5

目からウロコ的な内容がもりだくさん。

2011-12-12 | コメントする»
ak0911さんのレビュー 5

受験前に読んだ。
前置詞の使い方はこれで覚えた。
どの参考書よりもわかりやすい。
日本語にはない前置詞のイメージを言葉にしてある。

2011-12-11 | コメントする»
ryu147さんのレビュー

コレはいい、と思って古本購入。

2011-11-26 | コメントする»
文子さんのレビュー 4

学校では暗記をさせられるのみで、「なぜそうなるのか」を教えてもらえなかった英語の数々をネイティブが細かく解説してくれる。随分昔に発売された本なのに、内容が古くならないのは日本人の英語学習者が今でも同じ問題を抱えているからだろう。学校の先生ってこういうの読んでるのかな。全部が全部、現在に通用するとは思わないけれど必ず一助にはなる。

各章に設けられた金言や劇の台詞が乙である。

(20111121)

2011-11-21 | コメントする»
さっくんさんのレビュー 4

2012/1/18 読了29

2011-11-17 | コメントする»
daemaさんのレビュー 5

TOEICへのモチベーションが上がる。

2011-10-28 | コメントする»
marmaiteさんのレビュー 3

日本人が間違えやすい冠詞の使い方が参考になった。

2011-10-10 | コメントする»
hiroshirakawaさんのレビュー 5

東工大の先生をしているアメリカ人が書いた、日本人が間違えがちな英語の特徴を解説している本
a,theの使い方・時制など目からうろこの良書!

例えば、「日本人は名刺を決めてからaかtheか考えるが、ネイティブは文脈的にaかtheを決めてから相応しい名詞を選ぶ」そうな。

2011-09-29 | コメントする»
とむもれろさんのレビュー 5

世に溢れている「英語は簡単!誰でもペラペラ!」みたいな本にうんざりしている人にはおススメ。外国語は難しいです。そんなの当たり前。

2011-09-27 | コメントする»
ryozさんのレビュー 3

まだ早かった。
考え方の変えさせるような内容もあったが、全体的に例文が難しかった。
もう少し勉強を進めてから、再度読もう。

2011-09-24 | コメントする»
パンコロさんのレビュー 3

難しい。冠詞や前置詞に気をつけながら
英語の基本を学んでから再読。

2011-09-14 | コメントする»
kantadamouhuさんのレビュー 4

目から鱗が落ちました。本書に出会えて良かった。

2011-09-14 | コメントする»
hotaru-tomboさんのレビュー 4

日本人が陥りがちな間違いについて解説してあって為になる。"Meiji University" と "University of Meiji" の違い, "on a word processor" と "with a pen" の違いなどは唸ってしまう. 一歩進んでエレガントな表現について取り上げてあるのも良い.

2011-09-07 | コメントする»
minopさんのレビュー 4

これはいい。
まだ読みかけだけど。図書館の貸出期限が今日までなので返してこなくちゃ。

英語が主語のアメリカ人が書いた日本人の英語の変なところ。
英語の基礎力がないため、半分以上分からなかったが、なるほど、英語の得意な人(と日本では思われている人)でもこういった間違えをするんだな。日本での教え方が、少し違って教えてしまっているんだな。というのが分かりやすく書かれていました。
大手企業のキャッチコピーの英文例がいろいろと出てくるのだが、「a」や「the」が付いているだけで、日本人から見たら全然違和感がなくてもネイティブの人が見ると、非常に滑稽だったり。
ふむふむ。英語の基礎力を付けた後にもう一回読みたい本だと思いました。

2011-09-04 | コメントする»
mudeさんのレビュー 5

日本語をただそのまま英語にしようとしてもうまくいかない。
日本語と英語の違いを知り、英語の感覚を養う必要がある。
この本のおかげでずいぶんと意識が変わった。
特に、最初の冠詞の解説は感動もの。
なんだよ、もっと早く教えてくれよ恥ずかしいな。
最初の数十ページだけでも繰り返し読む価値がある。

2011-08-19 | コメントする»
daiki18さんのレビュー 4

日本人の英文ミスの中で、コミュニケーションの障害になっており、 かつ重要度の高い、冠詞と数、前置詞句、 Tense(いわゆる時制)、関係代名詞、受動態、 論理関係を表す言葉について、英語を支える... 続きを読む »

2011-08-13 | コメントする»
naococacolaさんのレビュー 4

面白い!そして耳が痛い。英語のpaperに泣いてたあの日々が蘇る。確かに、Iを使うなWeも控えろ受動態を使えって教えられた。冠詞とか前置詞とか、間違わずに使えるようになりたいなー。

2011-08-09 | コメントする»
Yoshiさんのレビュー 5

大学受験の時に読んで感動した本。英語の生きた世界を認識できる。社会人になって再度購入。特に前半部分はとても有用。

2011-07-30 | コメントする»

全155レビュー中 1 - 25件を表示
「日本人の英語 (岩波新書)」をブクログ大賞に投票
第3回 ブクログ大賞[2012]
ブクログの特集まとめページ

関連商品

続・日本人の英語 (岩波新書)
マーク ピーターセン
大衆の反逆 (ちくま学芸文庫)
オルテガ・イ ガセット
大地 (4) (岩波文庫)
パール・バック
英会話と英語教育 (阪南大学叢書)
長谷川 恵洋
その英語ネイティブは笑ってます (青春新書インテリジェンス)
デイビッド・セイン 岡悦子