The Little Prince

  • 550人登録
  • 3.83評価
    • (137)
    • (58)
    • (182)
    • (7)
    • (2)
  • 105レビュー
  • ¥ 860 (参考価格 ¥ 1,102)
  • Mariner Books (2000年5月15日発売)
  • Amazon.co.jp ・洋書 (96ページ)
  • / ISBN・EAN: 9780156012195

The Little Princeの感想・レビュー・書評

  • 日本語も翻訳の時代で言い回しが異なり子供の頃に理解できなかった言い回しも、ある程度の内容を知った上でこの英語版で読む方がすんなり沁みてくる。なので英語で再読。もし原著のフランス語で読めるなら、もっとサンテックスの世界観に浸れるんだろうなあ。

  • 自力で初めて洋書を読み切った!

    小さいころ日本語で読んだときにはわからなかったことが、今回英語で読んで少しわかった気がする。
    辞書を引き引き、じっくり読んだのが良かったかもしれない。
    これは大人が読むべき物語だと思う。

    次は老人と海に挑戦したい(*^_^*)

  • 平易ながらも美しい英文で、心に染み入る不滅の古典を。本当に大切なものは目には見えない、でもその見えないものの存在が世界を美しくする。そう、だから世界はこんなに美しい。

  • [図書館]
    読了:2014/7/20

    14556

    何だろ、日本語版は小学生の頃読んで、言葉のやわらかさ、物語全体の静謐さみたいなものに惹かれたのに、英語版は全然感動できなかった…。

    簡単な英語なので読みやすいけど、あらかじめ内容を知ってなかったらとっつきにくいかもしれない。何の話してんのかさっぱり、ってことになりかねない。

  • 大好きな本の英語版。
    日本語のしんみりした感じともちょっと違う、
    何度読んでも飽きないなー

  • うわばみとバオバブを学んだのは小学生のとき、星の王子様からだった。小さいころ読んだたくさんの本。最近読み返しては、その時に気づかなったことに気づいたり、はっとさせられたり。 小さいころ、その本たちに出会ったときの情景や空気が、新しい気づきとともに上書きされていく。 読書という幸福な体験。 やめる、なんて到底できそうもない。

  • 音読の練習にもぴったり

  • 星の王子様は、わかりやすい言葉で書かれているので、
    日本語、英語、スペイン語、イタリア語、フランス語
    の5冊を買いました。

    全部読んだのは、日本語、英語、スペイン語の3冊です。
    イタリア語とフランス語は、勉強したことがなかったので、
    勉強の意味も兼ねて、買いました。

    どの言語で読んでも、すごく分かりやすい言葉で、
    話がゆっくり流れるので、とても自然な気持ちでいれます。

    自分について、考えるきっかけにもなりました。

  • 英語版なので、読むのに一苦労・・・。
    でも挿絵がカラーだったりして雰囲気がかわいいです

  • 高校生の頃、まったくわからなかったこのおはなしが
    どんどん沁みてくるってことは

    I may be a little like the grown-ups.
    I must have grown old.

    ということなんだろう。

    次読み返すのは、いつだろう?


    (read 700 pages)

  • 星の王子さま の英語版です。

  • 2006年に読もうとして、難しすぎて挫折した本。
    今回は最後まで楽しく読めました。
    こういうとき自分の成長を実感します。
    有名な本で、日本語訳も出ていますが、私は日本語訳の
    ものは読んだことがなく、これが初めてでした。
    内容を全く知らずに読んだのですが、哲学的な本ですね。

    こども向けというよりは大人向けかな。

    大人の滑稽さを痛烈に批判していて、読んでいると痛快な反面、身につまされます。

    この本について、アメブロでも書いています。
    http://ameblo.jp/waremoko-tadoku/entry-11089732582.html

  • 日本語版は読みましたが、英語の勉強になるかと思い
    英語版も買ってみました。

    3年間お仕事で日本にいたアメリカ人の友人が帰国する際、
    この本を贈りました。
    私にとっては本当に、その人が
    たくさんある星の中の1つの特別な星
    だったので贈ったのですが、
    はじめて読んだそうで感激の感想を送り返してくれました。
    ますます特別な本です。

  • i want to be tamed...

  • Why hadn't I read this (well, someone must have read this book to me before, but never on my own insofar as I can remeber)? This is one of those books that are so good to be read to and also you must re-read when you can actually remember what you read.

    Another reason to learn French.

  • 今読むと哲学書みたいですね。
    大人と言う思考回路と社会概念に凝り固まった存在になってやいないか?と問いかけられました。
    物事を純粋に見る目というものはいつになっても持ち続けていたいなぁと想わせられた一冊。

  • Audibleでオーディオブックがセールしてたので衝動買い。だったら原書も読まなくちゃ!とあわてて購入。でも考えてみたらこの作品の原書はフランス語だから、これもある意味翻訳本かw
    物語をそのまま読むと、結局なんなん?と言ってしまいそうになるが、いたるところに比喩やメッセージが隠されていることに気づくと急に奥深い物語に思えてくる。
    これが児童書って・・・子供には難しすぎる気がするけどな^^;
    だから自分も子供の頃読んでもおもしろいと思わなかったのかも。

  • 高校生の頃に読んだはずなのに、内容は大雑把な流れしか覚えていませんでした。今回英語訳(新訳)を読んでみましたが、新たな発見がたくさん! なぜこんなに覚えていなかったんだろうと疑問に思い、日本語訳を手にとって見たら、今だったらこんな言い回ししないだろうという文だらけに驚きました。きっと、読みにくくて表面だけを読んでいたのでしょう。

  • 今更読んだよ、星の王子様。知ってるつもりで内容全然知ってなかった。。。。

  • 英語の勉強のために読んだけど、挫折。そんなに難しい単語があるわけではないのだけど・・。YL3~4 14553語

全105件中 1 - 25件を表示

The Little Princeを本棚に「読み終わった」で登録しているひと

The Little Princeのペーパーバック

The Little Princeのハードカバー

The Little Princeのカセット

ツイートする