中世シチリア王国 (講談社現代新書)

著者 :
  • 講談社
3.60
  • (12)
  • (20)
  • (32)
  • (2)
  • (1)
本棚登録 : 238
感想 : 25
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (204ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784061494701

作品紹介・あらすじ

ヨーロッパ、ビザンツ、イスラムという全く異なる三つの文化が共存し、繁栄を誇った神秘の地中海王国。その実像に迫り、中世史を読み直す。

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • pp.146-7
    ロゲリウス二世二使えた地理学書イドリーシーは、『世界各対を深く知ることを望む者の慰みの書』の中でこの町(パレルモ)を次のように描写している。数ある町の中で、パレルモは最も大きく最も美しい町であり、滞在としてもすばらしい町であった。この町には、尽きることのない栄光が存在し、有り余る優雅さがあった。そして、歴代の王が住まう町であった。この町は会がいい沿いにあり、その西側には高くて大きな山がある。海寄りには、日当たりのよい居住区がある。この町は美しい建物で満ちあふれ、旅人達は、これらの建物や洗練された工芸品の評判にひかれて、町を歩き出すのだった。

    pp.168-172
    (「十二世紀ルネサンス」とは)千九百二十七年にチャールズ・ハスキンズという中世史家が『十二世紀ルネサンス』という書物を著して以後、多くの人々の間で知られるようになった言葉である。この書物は、十二世紀の西ヨーロッパがそれまで考えられていたような「暗黒時代」ではなく、ルネサンスと同じように文化活動が盛んな時代であったことを明らかにし、西欧中世に対する人々の見方を大きく転換させた。
    ……
    ところで、このハスキンズの十二世紀ルネサンス論において重要な位置を占めるのは、スペインとシチリア、北イタリアにおける翻訳活動である。
    ……
    このような視点から、シチリア王国は西欧が東方文化を受け入れる場所とみなされてきた。そして、王国における翻訳活動や王国を訪れた西欧の知識人たちがとりわけ注目を浴びてきた。
    ……
    シチリア王国が西欧の東方文化を受け入れる場所であったことに間違いはない。……シチリア王国がヨーロッパに対して果たした役割は、いくら強調しても強調しすぎることはないであろう。
    ……
    しかし、私たちは、そのようなヨーロッパにとっての意味だけにこだわる必要もない。時間枠と空間枠を少し広げてみれば、この現象が複数の文化圏の間で生じる文化移転の一部であることが用意に理解されるはずである。
    ……
    さらに広く時間枠と空間枠を広げてみるならば、この王国は、人類の経験としての文化交流と異文化接触に関して、豊富な実例を提供している。異文化接触や交流が恒常化しつつある現代世界にあってみれば、シチリア王国で生じた現象は、私たち自身の世界を理解するための重要な示唆を与えてくれるはずである。

  • NDC 237
    ヨーロッパ、ビザンツ、イスラムという全く異なる三つの文化が共存し、繁栄を誇った神秘の地中海王国。その実像に迫り、中世史を読み直す。

    「古来シチリア島と南イタリアは、地中海の中心部に位置している関係から、民俗・宗教・文化の十字路となってきました。宗教的にもキリスト教・ギリシア正教・イスラームが同時に共存し、それぞれの文化が融合するという世界史上でも稀有な場所なのです。ー現代のぼくたちが積極的に考えてゆくべき「異文化交流」を先取りしてきた「両シチリア王国」の歴史について、ぜひ読んでみてください。」
    (『世界史読書案内』津野田興一著 より紹介)

    目次
    プロローグ もう一つの中世ヨーロッパ
    1章 地中海の万華鏡シチリア―錯綜する歴史
    2章 ノルマン人の到来―地中海とノルマン人
    3章 王国への道―シチリア伯領からシチリア王国へ
    4章 地中海帝国の夢―ロゲリウス二世の新王国
    5章 強大な官僚国家へ―ウィレルムス一世悪王と宰相マイオ
    6章 動乱から安寧へ―ウィレルムス二世善王の時代
    7章 南国の楽園―めずらしい果物の島、美しい建物の町
    8章 異文化接触の果実―イスラム、ギリシャ、ラテン文化の出会い
    エピローグ 混迷の時代へ

  • シチリア王国を扱った本はあまりないので、新鮮な気持ちで読めた。中世ヨーロッパ史で出てくるロベールギスカールが出てくるあたりが1番盛り上がった。

  • 塩野七生さんの「フェルディナンド2世」を読んでから中世シチリア史に興味がありますが、こちらは彼の前の時代について、さらっと書いてあり,楽しめました。関連本読みたいです。

  • [評価]
    ★★★★★ 星5つ

    [感想]
    シチリアといえば地中海に浮かぶ島で古代ローマの時代にローマとカルタゴがポエニ戦争で戦った土地ぐらいの知識でそれ以降はローマの穀物供給地だったことぐらいしか知らなかった。
    しかし、この本にかかれている内容を読むとヨーロッパ、ビザンツ、イスラムという全く異なる文化が共存し、繁栄していたことには驚いた。また、この三者が牽制し合うことで中世に置いては強大な中央集権国家が誕生したということも非常に面白かった。そしてヨーロッパにとってはビザンツ、アラブに対する窓口になっていたというのも意外な事実だったよ。

  • THa

  • 驚いたことがふたつ。

    ひとつは、この国を造ったのがノルマン人であること。つい最近本で読んだ、イギリス王室をつくった、あのノルマン人です。ただし、1066年のヘイスティングズの戦いで一気に決めたイングランド征服とは全く違うやり方ですが。

    もうひとつは、高校世界史ではほんの軽くしか紹介されない、この国の存在です。ローマ帝国のあと、高校世界史はヨーロッパ内陸部中心になっていきます。
    >しかし、地中海が歴史の表舞台から姿を消したわけではない。それどころかヨーロッパ内陸部よりはるかに豊かで多彩な文化活動、活発な商業活動行われ、政治的枠組みの巨大な変動が生じていたのである。

    >この王国の最大の特徴は、ラテン・カトリック(西ヨーロッパ)、ギリシャ・東方正教会(ビザンツ)、アラブ・イスラムという三つの政治文化圏の接点に成立し、それぞれの文化的要素を同時に内包していたという点である。

    首都パレルモにある王宮は「12世紀ルネサンス」とよばれる、中世ヨーロッパの大文化活動の中心であったとみなされているそうです。

  • ざっくりいうと、趣旨はいいけど企画倒れ、という本だと思います。新書の歴史書によくあるやつ。ラテン、ビザンツ、イスラムの3大文化圏の交点としてのノルマン・シチリア王国を描きたいという意図は前書きから大いに伝わったし、その時点では期待もしたけど、本編がその期待にまったく追いついてこないんだよね。

    新書の歴史書、という共通点から思い起こすに、このフォーマットでダメな本というのは、多くは「初めに企画があって、それに基づいて依頼された識者(歴史学者)が書いてる」んじゃないのかな。このパターンがよくないんではないかと、最近はうっすら疑ってる。

    やっぱり本というものは、依頼なんかなくても、出版される保証なんかなくても書きたい、書かざるを得ないという、強いモチベーションから生み出された原稿が、出版社に持ち込まれるという順序で作られた場合の方が、良質なものが生まれやすいのではないかと。そんなことを思っています。

    そして、そういう質の高さを求めたいいち読者としては、そろそろこの手の「趣旨はいいけど企画倒れ」な「新書の歴史書」、の一群に無難な☆3つ(平均的評価)を付けるってことを、やめなきゃいけないんじゃあるまいかと。
    そんなことを考え始めています。

    いや、もうほんとやめようよ、こういう雑な本がamazonで平均☆4つ超えるみたいな風潮。お読みになったあなた、一体この本から何を得ました?
    なんか、既得権益にも似たイヤーなものを感じるんです。この本単体ではなくて、新書の歴史書の多くに共通する質の低さ、そしてその裏にある「依頼に応えて書きました」感、みたいなものから。

    そういうのに加担するの、読者としてもやめましょうよ、そろそろ。少なくとも僕はもう、この手の本に☆3つは付けないよ?(笑)

  • プロローグ もう一つの中世ヨーロッパ
    1章 地中海の万華鏡シチリア
    2章 ノルマン人の到来
    3章 王国への道
    4章 地中海帝国の夢
    5章 強大な官僚国家へ
    6章 動乱から安寧へ
    7章 南国の楽園
    8章 異文化接触の果実
    エピローグ 混迷の時代へ

  • 読了。

    中世シチリア王国 / 高山博

    世界史の知識不足人としてはこの中世シチリア王国と両シチリア王国とは違うん?と思ってたわけです。
    端的にいえば時代が違ったわけですが...
    両シチリアは19世紀でした。
    こちらは11世紀頃です。

    フランス ノルマンディ地方の田舎ノルマン人騎士兄弟が傭兵として南イタリアに渡り、シチリア(南イタリア含む)に王国を誕生させる物語。
    成り上がり物語ですね。
    ロマンあふれる展開ですね。

    塩野女史のローマ亡き後の地中海世界で触れてた部分なのでそのうち読もうと買って積んでありました。

    塩野女史もこちらの作者もルネッサンスはシチリア島から始まった(きっかけ)と言ってましたので、ルネッサンス=フィレンツェというイメージは間違ってはいないがそれだけではなかったといった感じですかね。
    アラブ人、ギリシア人、ラテン系が住み文化が交わる場所だから始まりのきっかけのルネッサンスのようですね。

    たいへん面白かったです。

  • 12世紀ごろ、シチリアに成立したノルマン・シチリア王国についての本。平易で読みやすく、大変面白かった。

    ノルマンディのノルマン人によって建国されたこの王国は、カトリック圏ヨーロッパ、東方教会(ビザンツ帝国)の世界、アラブ・イスラム世界が入り混じった、多彩な国家であった。

    ノルマン・シチリア王国が形成されるまでの流れをさらっと紹介した後、建国~13世紀初頭のフレデリクス3世の時代までが、各王の生涯を追う形で描かれている。

    中世ヨーロッパといえば、神聖ローマ帝国などの西方のキリスト教世界を中心に捉えがちだった。
    地中海にこのような世界があったのだと、目を開かれる思いがした。

  • 神聖ローマ皇帝フリードリヒ2世がシチリア出身だったなーと思い、読んでみた。
    ノルマンシチリア王国最盛期には北アフリカやイタリア半島南部まで支配し、さらにビザンツ帝国にまで攻撃してたとは知らなかった。

    いくつか興味深かったことをピックアップ。

    ノルマンディーの小さな村から出発したオートヴィル家の兄弟たちによってシチリア王国は作られた。

    イスラム教徒とキリスト教徒が共存してた。

    ラテンキリスト文化圏、ビザンツ文化圏、アラブイスラム文化圏の共存。

    アラブ人を役人として大量雇用。

  • シチリア王国の成立辺りから、神聖ローマ帝国の支配下に置かれる前までの200年間ぐらいを扱った本だったと思います。古代ギリシア、アラブ、ノルマン、スペインなど、多種多様な民族と文化、交易の十字路となった独特なシチリアの歴史を垣間見られます。創作活動のためにシチリアを調べていて出会った本。

  • 気分としては、
    (*´∀`*)イエイ♪
    という感じです。とっても面白かったです。

    少々古いですが映画「ゴッドファーザー」の舞台になったように、今マフ◯ア何やらの巣窟になっていて、物騒な薫りの漂うシチリアは、実は中世において豪華絢爛な文化の中心かつ中世ヨーロッパ地域の政治情勢において欠くべからざる大国だった、というお話。

    一番この本を読んでいて思ったのは、シチリアという存在が、例えばフランス・イングランド・神聖ローマ帝国(当時のドイツ)・北イタリアの都市国家群とは、文化や習慣の面において一線を画した存在だったということでした。ある意味シチリアとその周囲だけがぽつんと別の文化圏だった、と言って良いかもしれません。
    積極的にイスラム教徒やギリシア(ビザンツ帝国)の人々を国政に参加させ、彼らと文化を融合させていったことによって生み出された独自性は、とても奇跡ともいえるでしょう。ですが反面、シチリア王国後期になって引き起こされるシチリア王と教皇との凄惨な争いを見るに、それはある意味悲劇とも取れると思われます。

    文化の融合というものについて深く考えさせられる本であったと同時に、シチリアというさほどメジャーではないですが重要な大国の物語を描いたという点で、興味深い本でした。

    あと、歴代の王様(女王様も含め)一人ひとり、それぞれ「面白い王様度」が非常に高いということがわかりました。
    個人的にルッジェーロ2世(本書ではロドリゲス2世)とグリエルモ1世(本書ではウィルヘルムス1世)の「面白い王様度」がトップレベルだと思いました。本書で最後に扱われるシチリア王で神聖ローマ皇帝のフェデリーコ2世(本書ではフレデリクス2世)は当時の西欧で最も濃ゆい性格の持ち主とされていたそうですが、ルッジェーロ2世とグリエルモ1世の濃ゆさに比べれば、まだまだって感じです!
    シチリア王ってハーレム作るのが慣例(?)だったみたいですね。羨ましい。

    でてくるヨーロッパの人名が全てラテン語名で、普通教科書や別の本で用いられる名前と違うんですけど、最後の方に人名対応表が載っているのであまり心配は無いです。

  • シチリア島といえば、正直イタリアの南の方の田舎かな、と今では思いがちである。しかし中世においては、フランク王国や神聖ローマ帝国に比べれば、明らかに自由で文化度の高いところであった・・ということだ。それもそのはず、ローマ帝国が東西に分裂し、紆余曲折のあとシャルルマーニュがフランク王国の皇帝として戴冠すると、話の本筋はずっと北西~中部ヨーロッパにうつる。そしてルネサンス期になると、話はいきなり南ヨーロッパにうつる。そこで中世南ヨーロッパで何があったのか、それが語られている。

    もちろん「ビザンチン文化」「ヨーロッパ文化」「イスラム文化」が混在し、優れたイスラムの文化が入り、その知識人が(イスラム教徒でもある)王国の顧問を務めるなど、独特の風潮があった。古代ギリシアの文献をラテン語に訳すなど、学術的にも進んでいた。また絶対王政の端緒も南ヨーロッパにあるし、政治的にも進んでいた。

    ただし、14世紀になると次第に繁栄は過去のものとなる。ローマ法王が介入してきたり、互いの宗教に対する猜疑心もなきにしもあらずであるし、イスラムの君主が介入してきたり、その場所であるがゆえ―当初はその場所であるがゆえ、交易の要衝で、独特の混在さが近郊を保っていたのだが―、分裂と対立を招いてしまう。

    極めて重要な地域なのだが、あまり有名ではない、そんな気もする。

  • オリーブとオレンジの島。イタリア最大の州であるシチリア島は、
    穏やかな南の島のイメージがある。そして、映画「ゴッド・ファー
    ザー」の故郷の島。

    そこはイタリア・ナポリが辿った歴史と同様に、ギリシャ・ローマ、
    ビザンツ、イスラムの3つの文化と宗教が入り込んでいる。

    そして誕生したシチリア王国は、フランスの片田舎から傭兵として
    ひと旗挙げようとしたノルマン人によって確立される。

    人種も宗教も異なる人々が、それぞれの専門分野で力を発揮出来る
    ような行政システムはかなり優れているのではないか。

    歴史的背景からの必然とはいえ、中世のシチリア王国が宗教的寛容を
    実現していたのになんで現代では他宗教を憎むことしか出来ないのだ
    ろうねぇ。

    やっぱり行きたいシチリア島。パレルモにある大劇場テアトロ・マッシ
    モは「ゴッド・ファーザー3」のラスト・シーンが撮影されたところなん
    だよねぇ。

    シチリア島で地中海を眺め、地中海の風を浴びながらマリオ・プーゾォ
    『ゴッド・ファーザー』のページをめくる。

    あぁ、時間とお金があったらやってみたいっ!その為にはせっせと働か
    なくては…。汗。

  • シチリアに向かう飛行機のなかで読んだ2冊のうちの1冊。著者は歴史学者で、中世シチリア研究の第一人者であるようだ。本書は、サントリー学芸賞受賞作の『中世地中海世界とシチリア王国』(東京大学出版会)のダイジェスト版といった位置づけだろうが、シチリアを立体的に把握する為の肝をつかんでいる(と僕は思った)、とてもよい本だった。シチリアを訪れる際の事前学習としては、絶対的にお薦めしたい。欲を言えば、本書で扱っているのは主に11〜12世紀で、それまでの流れについてはある程度は追っているのだけれど、新書という特性を鑑みると、以後についてももう少し触れておいてほしかった。僕らが実際に対面するシチリアは抽象的で直線的な歴史ではなく、それら歴史のすべてを経てきた「場所」としての現在のシチリアなのだから。

  • 西洋史学習者ではないと足を踏み入れる機会の少ないシチリア王国に関して平易に書きあげている。
    当時の時代背景や他民族・多文化が混在しながら王国としてまとめ上げる事が出来た理由を簡潔に書きながら地中海世界の興亡を書き上げているのはさすが。
     
    …本当はフェデーリコ目当てに買ったので、シチリア王国の最期の輝きとして最期の方にチョロっと出たのみであったのが残念でした。

  • [ 内容 ]
    ヨーロッパ、ビザンツ、イスラムという全く異なる三つの文化が共存し、繁栄を誇った神秘の地中海王国。
    その実像に迫り、中世史を読み直す。

    [ 目次 ]
    プロローグ もう一つの中世ヨーロッパ
    1章 地中海の万華鏡シチリア―錯綜する歴史
    2章 ノルマン人の到来―地中海とノルマン人
    3章 王国への道―シチリア伯領からシチリア王国へ
    4章 地中海帝国の夢―ロゲリウス二世の新王国
    5章 強大な官僚国家へ―ウィレルムス一世悪王と宰相マイオ
    6章 動乱から安寧へ―ウィレルムス二世善王の時代
    7章 南国の楽園―めずらしい果物の島、美しい建物の町
    8章 異文化接触の果実―イスラム、ギリシャ、ラテン文化の出会い
    エピローグ 混迷の時代へ

    [ POP ]


    [ おすすめ度 ]

    ☆☆☆☆☆☆☆ おすすめ度
    ☆☆☆☆☆☆☆ 文章
    ☆☆☆☆☆☆☆ ストーリー
    ☆☆☆☆☆☆☆ メッセージ性
    ☆☆☆☆☆☆☆ 冒険性
    ☆☆☆☆☆☆☆ 読後の個人的な満足度
    共感度(空振り三振・一部・参った!)
    読書の速度(時間がかかった・普通・一気に読んだ)

    [ 関連図書 ]


    [ 参考となる書評 ]

  • シチリアの晩祷って全然知らなかった。世界史でやったっけ・・くやしいので読みたくなった。

全25件中 1 - 20件を表示

著者プロフィール

高山 博(たかやま・ひろし)
作曲家/著述家 Composer / Writer
大阪出身。学生時代よりバンド活動を始め、関西ライブシーンで活躍。大阪芸術大学に進学し、クラシックの作曲及び、日本やアジア音楽を中心とした民俗音楽学、大型モジュラー・シンセサイザーを使った電子音楽の技法を、学外でジャズピアノおよびジャズ理論を学ぶ。
卒業後すぐに作編曲家として仕事を始め、NHK銀河テレビ小説『妻』、テレビ朝日『題名のない音楽会』(出演)、日本・インドネシア合同舞台作品『ボロブドゥールの嵐』、香川県芸術祭『南風の祭礼』、自らのバンドCharismaのアルバム『邂逅』(キングレコード)の他、『W.I.N.S』W.I.N.S.(ビクターエンタテインメント)、『Super-Nova』KoKoo(キングレコード)などに多数の楽曲を提供。
並行してDAWやシンセサイザーなどのテクニカルな解説、作曲や編曲理論、音楽や映画批評などを雑誌等に寄稿。著書も数多く、おもなものに『ビートルズの作曲法』、『ポピュラー音楽作曲のための旋律法』(いずれもリットーミュージック)がある。
近年は後進の指導にも注力し、個人レッスンのほか、東京藝術大学大学院映像研究科非常勤講師、東京工芸大学アニメーション専攻非常勤講師、美学校作曲講座講師をつとめる。

「2022年 『ビートルズ 創造の多面体』 で使われていた紹介文から引用しています。」

高山博の作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×