オズの魔法使い

  • 101人登録
  • 3.65評価
    • (2)
    • (15)
    • (7)
    • (2)
    • (0)
  • 20レビュー
制作 : Lyman Frank Baum  江國 香織 
  • 小学館 (2013年3月1日発売)
  • Amazon.co.jp ・本 (237ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784093567152

オズの魔法使いの感想・レビュー・書評

並び替え:

表示形式:

表示件数:

  • 『オズの魔法使い』はストーリーは知っているものの、今までちゃんと読んだことがありませんでした。
    江國香織さんの翻訳ならば読みやすいだろうと思い、本書を手に取りました。
    BL出版から刊行された絵本をもとに、新たに加筆修正を施し、植田真さんのやさしい絵を添えた1冊です。

    こんなに善と悪がはっきりとしているお話だったんだ、というのが読後の印象でした。
    邪な魔女は滅ぼされ、よき魔女はドロシーと旅の仲間を助け、祝福する。
    やさしい心をもったブリキのきこりは虫を踏んで殺してしまったことに涙を流す一方で、野ネズミを獲物にしようと追いかける山ねこの頭を斧でまっぷたつにしてしまう。
    いいものと悪いもの、そしてそれに対するドロシーたちの立場がはっきりしているので、わかりやすく安心して読むことができます。
    …が、ちょっと物足りなく感じてしまうというのも本音。

    磁器の国の場面はまったく知らなかったので、とても新鮮でした。
    美しい磁器でできた住人たちが着飾って町を歩いている様子など、想像するとわくわくします。
    彼らを壊さないようにそうっとなでて、表面のつるりとした感触を味わってみたくなりました。

  • 初めて読んだのは、確か小学生高学年の頃、
    図書館で出会ったハヤカワ文庫版にて、でした。

    意外だったのは、ボーム本人のモノだけでも14冊のシリーズがあり、
    パスティーシュ・オマージュ等をあわせると、数十冊を越えるとか何とか。

    そのオズの最初の物語が江國さんの訳で甦ったとのことで、
    子供へ読み聞かせながら、一緒に追いかけてみました。

    全体的に優しい物語なのは変わらずですが、、
    所々で、シニカルだったり、残酷な言い回しを使っていたりと、

    小学生低学年向けとしては、訳し方がちょっと早かったかなとも、
    そういった意味では、大人のための一冊なのかもしれません。

    読み聞かせの時に、不適当だなぁ、、と思ったフレーズは、
    柔らかめの言い回しに変えたり、部分的に飛ばしたりもしてました。

    個人的には久々に懐かしい旅ができて、ほっこりと。

    息子も結構気に入ったらしく、第2作目の『オズの虹の国』へと。
    しばらくはオズでの旅が続くことになりそうです。

  • 大型絵本版から加筆修正されたということで、絵本ではなく
    こちらのほうを購入。

    江國さんが翻訳して見せてくれるオズの世界は
    どんな世界なのかドキドキしながら本を読み進めていくと
    期待通り、言葉の1つ1つが優しくて美しいオズの世界。

    あかるい色の花々に彩られた美しい緑の草原。
    果物のいっぱいなった木々に縁どられた道。
    ひなげしのベッド。

    大好きな野ねずみの女王さまたちもより柔らかで気品のある
    ステキな章になっていてうれしい[*Ü*]

    オズの城のドロシーにあてがわれた小部屋も
    より魅力的に描かれていて、想像してはうっとり。
    部屋の真ん中にある緑の香水が美しい曲線を描いて
    緑の大理石の水盤に落ちていく噴水。
    いいなぁ♡自分の大好きな香水がふんわりと
    美しい噴水から循環して香ってくるなんて
    想像しただけで幸せすぎる光景!!!

    大好きなお話が翻訳で少し表情が変わる。
    また1つ素敵なオズを見つけたようでうれしい1冊でした。

  • 学生だった頃ハヤカワ文庫の「オズ」シリーズ(佐藤高子:訳、新井苑子:イラスト)は愛読書でした。映画化で角川からも柴田元幸:訳、吉野朔実:イラストと言う素敵な新訳オズが出る。さて江國香織:訳、植田真:イラストとの比較は、どちらが人気出るでしょうね。。。

    小学館のPR
    「映画公開の世界的名作が瑞々しい文章で甦る

    カンザス州の広大な平原の真ん中に、叔父さん夫婦と住んでいた少女ドロシー・ゲイルは、ある日、巨大な竜巻に襲われ、家や愛犬のトトとともに見知らぬ土地へと運ばれてしまいます。そこは4人の魔女がいるマンチキンの国。そのうちの1人、北の魔女が「この国の中心にあるエメラルドの街にオズという魔法使いがいて、あの人ならあなたを助けてくれる」とドロシーに告げます。エメラルドの街へと続く黄色いレンガ道を歩き出したドロシーとトトは、途中、脳みそのないかかし、心臓のないブリキのきこり、そして臆病なライオンを道連れに、彼らに助けられながら、偉大なる魔法使いオズに会いに行く旅を続けるのでした。ドロシーたちを待ち受けているのは、致命的なひなげし畑、邪な魔女、つばさのあるさるたち、おそろしい獣……読み始めたらやめられない、わくわくどきどきの物語を、大人たちも楽しめる江國香織さんの素晴らしい翻訳で読むことができます。

    編集者からのおすすめ情報
    全世界同時公開の映画『オズ はじまりの戦い』の原作ともなる名作を、江國香織さんの魅惑の文章と植田真さんの美しい絵で楽しんでください。」

  • 久しぶり、もしくは初めて原作を読んだかもしれない。
    前日譚でもある映画がとても素敵で、原作読もうかなぁと思っていたところ大好きな江國香織さん訳のものがあると知り手に取った。
    江國さんの言葉のいいまわしがやっぱり好き。ひらがな使いとか。オズの世界とマッチしている。やわらかで、けど強さもたくましさもあるゆるやかな世界に。上質なお話。

  • SPACの演劇よりも話は長い。

  • 小学4年生の時に福音館の函入りの完訳本を2晩で夢中で読んだのを覚えている。それ以来の再読である。江國香織が新訳を出したとのことで。当時に比べるとこれはイマイチ感動が薄かった。挿絵がふわっとしすぎてるのが原因かもしれない。私は福音館のあの挿絵が好きだったんだ……。自分がこれを読んだときから随分大人になってしまってるからかもしれないけど、やっぱり福音館版は超えられないと思う。多少高くても福音館の魅力的な挿絵が詰まった完訳版で読むのがこどもにはいいかな。

  • 請求記号:933.7/B28
    (東松山図書課 システム担当)

  • 子供の頃に読んだと思っていたのですがどうも初読だったようです。
    こう言う話だったんだ、と読後に考え込んでしまいました。

    『生きものを傷つけてしまわないよう細心の注意をはらってきた』ブリキのきこりがかわいい野ねずみが山ねこに殺されるのが許せずに山ねこを平気で殺す辺りは牛は食べていいけれど鯨はダメ的な考えを彷彿とさせらてしまいました。
    ある意味アメリカらしい作品か?

  • wickedを見る準備として読んでみた。
    こんな話だったっけーという感じ。
    絶対見る前に読んだ方がいい本

全20件中 1 - 10件を表示

ライマン・フランクボウムの作品

この本を読んでいる人は、こんな本も本棚に登録しています。

有効な左矢印 無効な左矢印
梨木 香歩
サン=テグジュペ...
又吉 直樹
江國 香織
伊坂 幸太郎
有効な右矢印 無効な右矢印

オズの魔法使いに関連する談話室の質問

オズの魔法使いを本棚に「いま読んでる」で登録しているひと

オズの魔法使いを本棚に「読み終わった」で登録しているひと

オズの魔法使いの作品紹介

江國香織のみずみずしい日本語と植田真の繊細で美しい絵に彩られて現代のワンダーテイルがよみがえる。

オズの魔法使いの文庫

オズの魔法使いの大型本

ツイートする