ハムレット (新潮文庫)

  • 3218人登録
  • 3.56評価
    • (200)
    • (293)
    • (534)
    • (51)
    • (14)
  • 253レビュー
制作 : William Shakespeare  福田 恒存 
  • 新潮社 (1967年9月27日発売)
  • Amazon.co.jp ・本 (284ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784102020036

ハムレット (新潮文庫)の感想・レビュー・書評

並び替え:

表示形式:

表示件数:

  • シェイクスピア四大悲劇、三作目は「ハムレット」。

    父王の亡霊を見たことによって、父の死は叔父の策略によるものだったとわかった王子ハムレット。
    叔父への復讐に取り憑かれたハムレットは、狂気を装い遂には思いを果たす。

    避けてきたシェイクスピアを読むようになって、思っていたよりも読みやすく愉しめることがわかった。そんな中で、「ハムレット」が最も面白く読めた。

    何がどう面白いのかと訊かれたら、ここがこうだからとスパッとは言えない。
    ただ、シェイクスピア悲劇はいつも、ああ、なんでそこでそうしちゃうかなあ、という読んでいてもどかしくなってくるような行き違いのようなものが多く、そこがつい引き込まれて面白い。などというフワッとした感想になってしまう。

    有名な台詞『生きるべきか死ぬべきか、それが問題だ』というものは、違う翻訳だったらしく、読んだ「ハムレット」では、『生か死かそれが問題だ』となっていた。
    この台詞は結構サラッと出てくる。シェイクスピア作品の有名な台詞は、思ったよりもさりげなく使われる。
    『尼寺へ行け』という台詞も何処かで見たけれど、それも「ハムレット」だったのだとわかった。
    有名な台詞がどの場面で、どのように使われるのかもシェイクスピア作品を読む愉しみのひとつかもしれない。

    宰相ポローニアスが息子にかける言葉が良かった。

    腹に思うても、口には出さぬこと、突飛な考えは実行にうつさぬこと。つきあいは親しんでなれず、それがなにより。が、こいつはと思った友だちは、鎖で縛りつけても離すな。(P34)

    どんなひとの話も聞いてやれ。だが、おのれのことをむやみに話すではない。他人の意見には耳を貸し、自分の判断はさしひかえること。(P34)

    金は借りてもいけず、貸してもいけずと。貸せば、金を失い、あわせて友をも失う。借りれば、倹約がばからしゅうなるというもの。(P34)

    いちばん大事なことはな、己れに忠実なれ、この一事を守れば、あとは夜が日につづくごとく、万事自然に流れだし、他人にたいしても、いやでも忠実にならざるをえなくなる。(P34)

    なるほどと思いながら、最後の「リア王」はどんな物語なのだろうと期待する。

  • シェークスピアならこのあたりから読むのがいいかなと思い読んでみました。
    以前、ロックオペラになったものをテレビで見たことがあったので何となく知っているストーリーで、私でもちゃんと読めました。
    意外と面白いです。

  • デンマークの先王の息子ハムレットは、夜な夜な城に現れる父王の亡霊から、その死因が叔父である現王の計略によるものであるときき、固く復讐を誓う。ハムレットは復讐を本当に実行に移すべきかどうか迷いながらも、狂気を装って機会を窺う。そして王の策略で仕組まれた剣術試合の場で、ついに王を討ち復讐を果たすものの、自らも毒刃に倒れる。

    物語のはじめでは「生か、死か、それが疑問だ、どちらが男らしい生きかたか」と煩悶していた頼りない一青年が、謀略や恋人オフィーリアの死を経験して、最後には「一羽の雀が落ちるのも神の摂理。来たるべきものは、いま来なくとも、いずれは来る―いま来れば、あとには来ない―あとに来なければ、いま来るだけのこと―肝腎なのは覚悟だ。いつ死んだらいいか、そんなことは考えてみたところで、誰にもわかりはすまい。所詮、あなた(=神)まかせさ。」と、腹の据わった立派な主人公へと変貌を遂げ、悲劇が完成する。青年の暗い熱情と極限状況下での成長を描く壮絶な傑作。

  • 主人公ハムレットの破滅的な言動に引き込まれた。独特の鋭いアイロニーが痛快。

    「死んでいる人間同様の、こんなのろまを殺すとは」(p107)

    「本当に短うございますこと」「女の恋のように」(p111)

    「なるほど、この堕落しきった世のなかでは、美徳が悪徳の許しを乞い、あまつさえ、辞を低うしてその顔色をうかがいながら、事をなさねばならぬらしい」(p138)

    ポローニアスとギルデンスターンとローゼンクランツを殺した後の自己正当化の理屈が無双すぎて笑える。

    「これも運命とあきらめろ。やっとわかったろうな。あまりちゃかちゃかすると危ない目にあうのだ」(p132)

    「身から出た錆、追従者にふさわしい最期さ。ああいう小人ばらの出る幕ではない。大物がたがいに鎬を削って斬りあっている間に、首を出すなど無法きわまる話だ」(p198)

  • ポローニアス「ハムレット様、なにをお読みで?」

    ハムレット「言葉だ、言葉、言葉。」

  • シェイクスピアの四大悲劇のうちの一つ。戯曲(劇の台本のような感じ)というスタイルで書かれていて、基本的にはセリフが続き、たまに機械的な場面描写もカッコ書きで入る。最初は読み辛いかと思っていたが、最初の数ページでグイグイとこの世界へ引き込まれる。

    悲劇というものは初めて読んだ。
    悲しみに包まれるのかと思っていたのだが、予想していた悲愴感とは違い、「えっ?」とか、「マジか」というような展開によって話が進んで行き、逆らえない運命的なものに支配されて悲劇的なクライマックスに至る。

  • 言わずもがな有名なシェイクスピア四大悲劇のうちの一つ。
    話の内容を簡単にまとめると、王であった父を叔父に殺されたことを知った王子ハムレットが、叔父に復讐するというよくある話。
    しかし実際はよくある復讐劇にとどまらない魅力があり、我々を惹きつける「何か」がある。
    「何か」が何なのかは未熟な私ではまだ言葉にできそうにない。

    劇の脚本なので心理描写は台詞の中からしか読み取るしかない。
    ハムレットは本当に気違いの振りをしていただけなのか。一部本当に気が触れてしまった部分もあるのではないだろうか。
    オフィーリアの心中はどんなものだったのだろうか。
    登場人物の心理を色々考察するのが楽しい。

    本編以上に解説が気合い入りまくっている(3本立て)。
    訳者の意気込みを感じるけどちと長い。
    いっそ別冊で出した方が良かったんじゃないかと思えるほど。

    いつか実際の劇を見てみたいと思えた。

  • 悲劇的結末。面白いのは、ハムレットの言葉からうかがえるものの考え方。十七世紀初頭という時代と重ねる。ちなみにハムレットはデンマーク王子。シェイクスピアの作品には大概、原案となる話があるそうな。

  • 面白かった。あと、
    やっぱり難しかった(´-ω-`)

  • さすが歴史的な古典作品だとおもいました。

    この本の著者や出版年なんかを知らなかったとしても、
    書かれた時代が現在ではないとはっきり感じると思います。
    というのは、本書の中に数々の名言があるように、
    シェイクスピアの考える真理や、哲学、価値観、世界観、人生観、恋愛観なんかが文の至る所に凝縮されていて、ものすごく思慮の深い、思案深い作品だと思うからです。
    主観ではあるが、今日のように森羅万象が目まぐるしく変化を遂げる時代にこんな作品は生まれないと思うのです。

    原文で読みたいと思います。

全253件中 1 - 10件を表示

ウィリアム・シェイクスピアの作品

この本を読んでいる人は、こんな本も本棚に登録しています。

有効な左矢印 無効な左矢印
梶井 基次郎
村上 春樹
ドストエフスキー
ヘミングウェイ
ウィリアム シェ...
有効な右矢印 無効な右矢印

ハムレット (新潮文庫)に関連するまとめ

ハムレット (新潮文庫)を本棚に「いま読んでる」で登録しているひと

ハムレット (新潮文庫)を本棚に「読み終わった」で登録しているひと

ハムレット (新潮文庫)の作品紹介

城に現われた父王の亡霊から、その死因が叔父の計略によるものであるという事実を告げられたデンマークの王子ハムレットは、固い復讐を誓う。道徳的で内向的な彼は、日夜狂気を装い懐疑の憂悶に悩みつつ、ついに復讐を遂げるが自らも毒刃に倒れる-。恋人の変貌に狂死する美しいオフィーリアとの悲恋を織りこみ、数々の名セリフを残したシェイクスピア悲劇の最高傑作である。

ハムレット (新潮文庫)の単行本

ハムレット (新潮文庫)のKindle版

ハムレット (新潮文庫)の文庫

ツイートする