- Amazon.co.jp ・本 (284ページ)
- / ISBN・EAN: 9784102020036
感想・レビュー・書評
-
読みなれなくて何回も読まなきゃかなあ。なにが衝撃的かってお昼寝中の人の耳の穴に毒をいれる???!と。殺し方それかいと思った。
詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
再読ということと「シェイクスピア物語」も手伝って、前回より非常に読み易くなっていた。狂ってしまうという感覚がわからないが、当時はよくあったのだろうか。
なぜぽっと出(と感じる)の他国の王子フォーティンブラスに後を託すのかなど、ちょこちょこ小さな疑問が残る。ハムレットが気が狂ったふりをして、王の手下を巧みな言葉でからかったりするところが面白い。 -
ハムレットの周囲の環境や彼自身の言い回しなど、やはり原文で読んだ方が面白いがそれでも翻訳で楽しめる。
-
流石四大悲劇の中でも最高傑作と名高い作品。
重厚なストーリー -
シェイクスピア文学は理解が難しい。自分はまだまだだなと感じる。
-
生きるべきか死ぬべきか
この有名なセリフ
今までその一言しか知らなかった
意外と長いセリフの冒頭のほんの一部だったのね
台詞調なので観客席から見てるように舞台の情景が浮かぶ。
ラストシーンはせつない…
-
悲劇という名に相応しい、退廃的な美を感じさせる結末がとても好みでした。
舞台の台本の文体なので古い作品ですが読みやすかったです。 -
ハムレット
(和書)2009年03月06日 19:11
1993 新潮社 シェイクスピア, 福田 恆存
狂気を織りなす諸関係が見所なのかなって思いました。佯狂なのか狂気なのかその境目を現実原則・快感原則により辿っていくことができる。その諸関係が作用することによってハムレットが狂気・佯狂に重複していくところが面白いです。狂気とは何か?こういった狂気もあるだろうと思う。その線引きは誰が行うのだろうか?
宗教の批判(マルクス)を思い浮かべる。 -
思っていた以上に読みやすかった。シェイクスピアの表現力豊かすぎたので、私にはまだ理解できない文章が多々あった。なので、もう少し読解力を上げてからもう一度読みたいと思います。