トニオ・クレーゲル ヴェニスに死す (新潮文庫)

  • 668人登録
  • 3.59評価
    • (43)
    • (74)
    • (114)
    • (12)
    • (2)
  • 74レビュー
制作 : Thomas Mann  高橋 義孝 
  • 新潮社 (1967年9月27日発売)
  • Amazon.co.jp ・本 (259ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784102022016

この本を読んでいる人は、こんな本も本棚に登録しています。

有効な左矢印 無効な左矢印
トーマス・マン
ヘルマン ヘッセ
ヘミングウェイ
ドストエフスキー
ドストエフスキー
フランツ・カフカ
ウィリアム・ゴー...
谷崎 潤一郎
三島 由紀夫
遠藤 周作
フランツ・カフカ
ドストエフスキー
サン=テグジュペ...
ドストエフスキー
有効な右矢印 無効な右矢印

トニオ・クレーゲル ヴェニスに死す (新潮文庫)の感想・レビュー・書評

  • 表題二篇が収録された本作。『ヴェニスに死す』が読みたくて手に取りました。
    初老の芸術家アシェンバハは旅行先のヴェネツィアに滞在していたところ、同じホテルにポーランド人家族が居るのに気付く。その家族のなかに美少年タージオ(タジュ)を見つけ、一目で心を奪われてしまう。アシェンバハは遠目から海辺で姉たちと遊ぶ少年をじっくりと眺める時間が至福となり、次第に少年の後ろを付けたり、視界に入ることに喜びを感じるようになる。

    アシェンバハの行動は傍から見ればストーカーに近く変質的です。自分の子どもほどの年齢の少年に熱を上げ、最後には自らを滅ぼす道を選びます。
    ではアシェンバハにとって少年に出会ったことは破滅の始まりだったのかと聞かれるとそうには思えません。アシェンバハは少年に“完璧な美”を見出すことになりました。それは芸術家にとっては本望であり、不思議と純愛に映ります。
    陶酔、耽美。そんな妖しげな世界観に引き込まれる作品でした。

  • 祖母がこれは面白いからと熱烈に勧めて来たので、読んだ一冊。
    何とか読んだものの、当時の私には難し過ぎて何だか良く理解できなかったというのが正直なところ。
    「トニオ・クレーゲル」の方はほとんど記憶に残っていないです…
    そして、「ヴェニスに死す」は何て暗い話なんだろうと^^;
    ヴェニスは美しき水の都だと思ていたのですが、この本では臭く不吉な雰囲気の街として描かれていてちょっと驚いた記憶があります。
    読後、祖母に良く分からなかったと言ったら、2回3回と読み返せば理解が深まると言われたのですが、気力がなくてまだ再読はしてません。
    でも、いずれもう一度読みたい一冊であることは間違いないです。

  • 岩波文庫の実吉捷郎訳「ヴェニスに死す」はピンですが、
    角川文庫の浅井真男訳『ベニスに死す』は
    佐藤晃一訳「トリスタン」が並録です。

    だからお買い得って論法にならないのは勿論ですが。

    でもきっと、ビョルン・アンドレセンのジャケ買い
    したんだよなあ、きっと…
    今はこの、建石修志の新潮文庫の方が好き。

    とあるサナトリウムで美貌の夫人ガブリエーレに横恋慕した病弱な作家シュピネル氏が実業家の夫に凹ませられる…
    という、「『魔の山』のスピンオフ」、ハンスの知らない所でこんな三文芝居もあったのよ、と言っても通りそうな話です。

  • この小説は、トーマス・マン氏のの小説の中表題の他に「ヴェニスの死す」も収録されていますので、良かったです。

  • 前からうすうす感じてはいたけど、文士ってそうとうめんどくさい生き物だな?この二作品の主人公もそうだし、おそらくトーマス・マン自身もそうとう面倒な人間だったのだろうと想像する。
    理屈っぽいというか、何をするにも理由が必要というか。理屈ではないもの(美)に魅かれたアシェンバハの行く末は死!なんだか腑に落ちない。
    美しい水の都ヴェネツィアのイメージを、臭気がたちこめ不吉な影が忍び寄ってくる感じがぶち壊す。ヴェネツィアに憧れを抱いていて、まだ行ったことないけどこれから行くぞ!ってルンルンしている方は読む前にちょっと考えた方がいいかも。私は行く前に読むより、行った後に読むのをおすすめします。

  • 文体というかリズムが自分とは合わなかった感触。言い回しとかがやたら重厚で回りくどかった。それと主人公のナルシストの憂鬱症っぽい感じも駄目だった。

  • トニオ・クレーゲル
    好きだった人たちに再会して彼らの幸福を望める主人公はその想いが当時と変わらず有れることを喜ぶ。高邁なる精神、羨ましい。

    ヴェニスに死す
    貴族の称号を与えられた尊敬された作家アシェンバハが旅先のヴェニスで美少年に恋し、コレラの流行を感知しながら留まり死ぬまで。どんな偉い人でも恋で死に得る

  • トーマス・マン。
    とにかく長大・重厚な作品を書いた大作家という印象だが、本書は比較的ボリュームの軽い、中編を2編収める。
    とはいえ、ここにも「過剰なる叙述の片鱗」と言ってもいいような、詳細かつ細部に分け入っていく、畳みかけるような描写がある。
    2編に共通しているのは、「決して混じりえぬものへの憧憬」とでも言えようか。。

    『トニオ・クレーゲル』は一人の芸術家の半生を描く。謹厳な父に、異国から嫁いだ、夢見るような母。周囲に完全に溶け込むことのない一対の観察する目のような少年時代が印象的である。少年トニオが愛したハンスは、トニオよりも乗馬友達の方がお気に入りだ。長じて詩人となったトニオが女流画家に当てた手紙はそのまま、マン自身の芸術論であるように思える。
    『ヴェニスに死す』では、気分転換にと大作家がヴェニスを訪れる。やはり旅行に来ていたポーランド人一家の中に、端正な顔立ちの少年がいた。ギリシャの美少年を思わせるような中性的な美しさを愛で、老作家は密かに見つめ続ける。生ぬるい風に消毒薬の匂いが混じる。死の伝染病が流行しているが、当局が伏せているらしい。この地を去るべきだと思いつつ、少年に魅せられた作家は、そこを離れることができない。

    「美」を見出し、描き出すのは「芸術家」だが、「美」そのものを体現するものは、それを描写する必要を持たない。「芸術家」は「美」の一番の理解者でありながら、「美」自体になることはできない。「美」は自身が「美」であるがゆえに、「芸術家」が「美」を求め、それを捉えようと苦しみ、遂に手中にする喜びを、真に理解することはない。
    かくしてこの片恋は、永遠に片恋のまま。
    『ヴェニスに死す』では、間接的にではあるが「美」への愛のため、「芸術家」は命を落とす。ある意味、幸福な結末であるようにも見えるし、辛辣な喜劇のようにも見える。途中からは引き返せない道であることがありありと見えることから、一直線に奈落へ落ちていく悲劇のようにも見える。
    読むたび印象が変わりそうな、万華鏡のような不思議な世界である。


    *トーマス・マンといえば思い出すのは北杜夫。敬愛するマンの「トニオ・クレーゲル」から筆名を「北”杜二夫(とにお)”」とし、読みにくいため「杜夫」に改めたのはよく知られる話。代表作の1つである「楡家の人々」もマンの「ブッデンブローク家の人々」に影響を受けたものとのこと。

    *「ヴェニスに死す」は学生時代にヴィスコンティの映画を見ました。当時は、不健康で退屈、と思ったのですが(^^;)、先日、オペラ仕立てのものを見たら存外おもしろくて原作を読んでみる気になりました(映画とオペラの作品の出来不出来ではなく、自分の方が年を取ったということだと思うのですが)。

    *水の都、ヴェニスは、実際に感染症の蔓延に悩まされていたんでしょうかね。このあたりもちょっと追ってみたいような。

    *マンは後年、反ナチスの姿勢を明確に打ち出していきます。金髪・碧眼という本二作で描かれる美の象徴はそのまま、ヒトラーの賛美した「アーリア人」的容貌であるようにも思えます。その重なりが余計に許せなかったのかもしれない、とちょっと思ったりします。

  • 同性愛だったと思う。しかも両方共。意訳すると両刀。

  • トニオ・グレーゲルを読了。リア充に対するコンプレックス/憧れをバネにして芸術に打ち込んだが、一角の人物となっても未だリア充に対して負い目を感じている。ってことかな?

  • ドイツの作家トーマス・マンが1903年に発表した"トニオ・クレーゲル"と1912年に発表した"ヴェニスに死す"を収録。どちらも映画されており、特に"ヴェニスに死す"は有名な作品です。どちらも芸術家を主人公にした作品で、作中ではそれぞれが苦悩する姿が描かれます。"トニオ・クレーゲル"は、作者自身の自伝的内容らしいが芸術に対する苦悩と思春期特有の苦悩が上手く結びつきあって、彼の独白に共感しやすさを持たせていると感じた。"ヴェニスに死す"は同性愛(BL?)的な視点で読んでみるのも一興かと。

  • まだトニオの方しか読んでいない。
    芸術家を目指す俗人の話。小説って何でも小説になるんだなぁと思った。トニオがたまたま芸術家を目指していただけて、社会との接点を持つようになる若者の多くは、彼に似たような思いを抱くだろうと思うと、この話にはやはり普遍性がある。リザヴェータの迷える俗人宣告は痛快で、その前までのトニオがいとおしい。

  • 2013年10月5日、トニオ・クレーゲル読了。

  • 芸術家の、たぶん著者自身の、苦悩葛藤。
    普遍的なものじゃなく、あまり自分に引きつけて共感できなかったので、面白くはなかったかな。。

  • 描写が美しくて読み応えありますね。特に少年についてのくだりはすごい。かなり古い作品だと思ってたのですが20世紀のものでした。

  • 『トニオ・クレーゲル』
    「普通の人」とはどんな人か、「普通でない人」はどんな人か、「才能のある人」と「才能のない人」はどちらに属するのか、そもそもすべては別のカテゴリとして別れているものなのか、そして自分はどこに当てはまるのか。
    自分がどうあるべきか分からなくなり不安になったことのある人に読んでほしい一篇。
    10代のうちに読んでいたらもっと精神的に成長できたかもなぁと感じた。

    『ヴェニスに死す』
    アシェンバハが「美」に呑み込まれていく様は底なし沼に足をとられた人のようだった。終盤の狂気っぷりは物語としてはとても面白かったけれど、人としてはさすがに気味が悪かった。
    現代でいうならアイドルにハマって築き上げたすべての関係・立場を捨ててもそれを追いかける人、みたいな感じ(笑)



    どちらも感情と思想・感性と理性・美と倫理など相反するものの間で葛藤する人の話。
    二篇の内容から、どちらとも決めつけず、極端に揺るがない程度の自分らしさをもつべきだと考えさせられた。

  • トニオ・クレーゲルの冒頭はなかなかよさげだった。トニオに共感できそうだぞ、と思った。でも一冊読み終わって、なにも頭はいってこなかったな~!
    心理描写と自然描写のくどさはドイツ文のお国柄ってやつなのかしら。でも描写がちっとも馴染まないから、全然はいってこないんだよなあ。

    あとこれもお国柄か知らんけども、ドイツ文ってかわいい女の子より美少年に惹かれない?気のせいかしら。
    もうドイツ文学は飽きた。しばらくいい。

  • ブクログ登録日以前の読了の為レビュー無しです
    ※興味グラフ表示させる為に入力してあります

  • ○「トニオ・クレーゲル」を一言で表すと?
     社会不適合者の内心の推移と自分なりの幸福を発見する物語


    ○面白かったこと・考えたこと
    ・少年期のハンスへの恋心は理解しづらいですが、それ以外の苦悩は結構共感できるように思えました。結構日本人にウケそうな話だと思います。

    ・表舞台で活躍する人たちをそこから離れた場所で見て羨むという構図は割と大部分の人が一度は考えることではないかなと思いました。

    ・リザヴェータ・イヴァーノヴナがトニオ・クレーゲルに「迷える俗人」と伝えるシーンが印象的でした。「普通」になれないことを悩んでいたクレーゲルが「俗人」と呼ばれてショックを受けるところも共感できる気がしました。

    ・最後のイヴァーノヴナ宛の手紙でクレーゲルが自分なりの答えをみつけて吹っ切れているところは、人とは異なる孤独な道を歩み続けていたクレーゲルが自分の道を恥じずに歩けるようになったという風に読み取れてよかったです。


    ○つっこみどころ
    ・最初に同級生のハンスへの同性愛で始まっていて読み辛い話かなと後悔しました。その後の苦悩は理解できたので復帰できましたが。



    ○「ヴェニスに死す」を一言で表すと?
     真面目な社会的成功者が大いに道を外してストーカーになって死ぬ物語


    ○面白かったこと・考えたこと
    ・序盤の偏屈なアシェンバハの自分の生きたいように行く旅がなかなか粋でいいなと思いました。

    ・ヴェニスで病気が蔓延されていることが隠され、そのことを知って秘密にしているアシェンバハの感覚が子どもっぽくてどこか面白いなと思いました。

    ・50歳まで真面目に生きて成功者と自他ともに認められる者になったアシェンバハが、ふと散歩の途中で見かけた旅人を見て旅に出たくなり、最初に行った場所がすぐ嫌になってヴェニスに行って、そしてストーカーにまで堕ちるというのは典型的で面白みを感じました。


    ○つっこみどころ
    ・中盤以降はほとんど「アシェンバハの同性愛ストーカー日誌」といったところで、死ぬまで少年のストーカーとしてやりきったというのは「なんだこりゃ」と思いました。

  • 二つの物語とも良かった。
    悲しくも、不思議な余韻を残してくれる。

    けれどやっぱり文章は難しい。
    またいつかじっくり読み直したい。

  • 何度読んだか忘れたが、読むたびに読み方が変わる。デカダンス、美のイデア、イタリア喜劇、国際観光都市に集う国ごとの面々の癖…また、細部に注目してもいい。マンの残酷なまでのユーモアは、読み手を常に試してくる。勝てなければ、出直して再挑戦する、それだけの価値のある作家、作品である。

  • ヘルマン・ヘッセに興味あったからノーベル文学賞つながりで。ルキノ・ヴィスコンティ「ベニスに死す」も見た。なんでベネツィアに死すってタイトルじゃねぇぇんだよォォオオオーッ なめてんのかァーッ!このオレをッ!

  • 縁を感じた本はなるべく手に取るようにしてる。

    トーマスマンという名の作家を僕は知らなかったけど、親しくしている人と尊敬している人の口から偶然にも同じ作家の名前を聞いたってわけ。

    ノーベル文学賞を取った、ナチと対抗したヒューマニズムの作家・・・と聞けば、印象もいいよね。

    『ヴェニスに死す』というタイトルはどこかで聞いたことはあったけど『トニオクレーゲル』は初耳。

    本をあまり知らない僕は「作品の並び」なんかをあまり意識したことないんだけど、このタイトル2作のを一冊にしたのにはすごく意味を感じたし納得した。
    両方とも、いわゆる文筆家を主人公とした話なんだけど、世代と立場が違うことで対比して読み比べられる。

    感想としては、どの時代のどの国であっても、「同じような世代の人間は同じように悩むんだなぁ」ってのと、「美とエロスってものを活き活き味わえる感性に憧れるな」ってことかな。

    トニオクレーゲルには共感を、ヴェニスに死すのアシェンバハには辿りついていない感覚を。

    主人公の言葉を借りて、作者トーマスマンの講演を聞いているようにも感じる。

    途中、アシェンバハの見る夢の文章の中、まるで自分もその夢に入り込んだような映像的な感覚になったのは、面白い体験だった。

  • 薦められて読んでみた本。面白かったなあ。
    芸術か実生活か、直感か理性か…

    『魔の山』の時にも感じていたのだが、トーマス・マンの筆致は強くてシリアスでありながら、どこか諧謔的で、一寸とぼけたようなところがあると感じるんだよね。そこが好き。テレビ「ドラゴンボール」のナレーションみたいなところがありはしないか?
    満足です。
    そして、推薦者がコレを推す意義もひしひしと伝わってきました。

全74件中 1 - 25件を表示

トニオ・クレーゲル ヴェニスに死す (新潮文庫)に関連する談話室の質問

トニオ・クレーゲル ヴェニスに死す (新潮文庫)を本棚に「いま読んでる」で登録しているひと

トニオ・クレーゲル ヴェニスに死す (新潮文庫)を本棚に「読み終わった」で登録しているひと

トニオ・クレーゲル ヴェニスに死す (新潮文庫)を本棚に「積読」で登録しているひと

トニオ・クレーゲル ヴェニスに死す (新潮文庫)の作品紹介

精神と肉体、芸術と生活の相対立する二つの力の間を彷徨しつつ、そのどちらにも完全に屈服することなく創作活動を続けていた初期のマンの代表作2編。憂鬱で思索型の一面と、優美で感性的な一面をもつ青年を主人公に、孤立ゆえの苦悩とそれに耐えつつ芸術性をたよりに生をささえてゆく姿を描いた『トニオ・クレーゲル』、死に魅惑されて没落する初老の芸術家の悲劇『ヴェニスに死す』。

トニオ・クレーゲル ヴェニスに死す (新潮文庫)はこんな本です

トニオ・クレーゲル ヴェニスに死す (新潮文庫)のKindle版

ツイートする