| ブログで紹介する» |
|
Check |
|
|
みんなの感想・レビュー・書評
親書ではあるけれど、、、ラテン語なのでとりあえず難しい本です。文章自体は読みやすいです。(私は大学での かじり4単位のラテン語学習の際に、参考にしました) ラテン語の学習本は他にあまりないと思うので、もし興味がある方はどうぞ。有用です。
英語とスペイン語などロマンス語で、それらの歴史をさかのぼった違いや関係などがラテン語を通じて垣間見れる感じがします。
外国語の学習時によむと興味の持続に役立ちます。
文法に限らず、ラテン語が話されていた時代のことなど、様々。
死語と言われつつ現代でも方々で影響力が残っている、なんともしたたかな言語。「それについては筆者は知らないが」等、ちょこちょこ断ってあったけど、このあたりが研究者の客観性というか、冷静さみたいなものなのかな。しかしこの著者は、どんなきっかけで、こういう新書(以外にもたくさんの本)を書くほど、ひとつの言語を究めることになったのかなぁ、と、そんなところまでぼんやり思ったりもした。
ところで「、。」じゃなくて「,.」だったのに慣れなくて、文章が終わらず(終わっているのに気付かなかった)「あれ、文章へんだな」と思うことしばし。
難しい!でも楽しい〜
これ読み始めたら、英語の辞書引くたびに語源を確かめてしまって仕事に支障が出る。
とりあえず、ラテン語とはどんなもので、どんな歴史があるのかを手っ取り早く知るのに良い本。あくまできっかけとして、もう少し詳しく知りたい場合は、具体的な語学の本に入って行けばいいと思う。
本学のキャンパスで初めてラテン語で書かれた標語やラテン語の建物名に出会って,驚いた新入生も多いかもしれない.ちなみに,大学祭に付けられた「ヴェリタス」は「真理」という意味である.世界的には,「古典語」とはギリシア語やラテン語を指す.特に,ラテン語は中世に到るまでの西欧文明の歴史の中で共通語であり、イタリア語・フランス語・スペイン語はそこから分かれた言語である.ヨーロッパの聖堂を訪ねると,ラテン語で書かれた墓碑や碑文に出会う.本書は,本格的なラテン語学習用の入門書ではないが,日本におけるラテン語の歴史にも触れていて,西欧との関わりあいの中で日本文化を学びたい人に役立つ教養的入門書である.なお,本格的にラテン語を学びたい人のためには,本学にはラテン語の授業が開設されている.(2011:小林茂之先生推薦)
言語に優劣は無いと言っておきながら、文章中で盛んにラテン語をプッシュしているお茶目な作者。でも気持ちはよく分かりますw 読んでみるとラテン語の素晴らしさの一端に気付かされる本。
ローマ帝国が滅ぼされなければ今頃ラテン語が公用語になっていて、英語でヒーヒー言うことは無かっただろうに……ゲルマン人ェ……
睡眠薬代わりにおよそ3週間かけて読んだ。しかし、つまらないわけではない。ラテン語の語彙内部に存在している体系的存在関係の説明は興味深い。「古典ラテン語では存在しなかったり、忌避された形でも、正統的な造語方の上で可能な形ならラテン語として通用する」訳であるから、死語と化したラテン語もロマンス語の中に今も生きている。ラテン語だけではなく、他の言語の体系も述べていて、語学マニアには楽しい本。
ラテン語には、明確に機能を区別できる九つの品詞がある。名詞、動詞、代名詞、形容詞、副詞、数詞、前置詞、接続詞、間投詞である。 日本では「品詞」という語は、ある辞書には明治7年(1874)にはじめて使われた訳語と出ていて、それ以前に看護として使われたのかどうかはわからない。 誤解している人もいるだろうが、現代の英語の習慣のように、単語一つ一つを分離して「分かち書き」をすることはずっと新し... 続きを読む »
塩野七生『ローマ人の物語』の影響 第3段。<BR>
<BR>
ローマから始まって、中世を経て現在まで、<BR>世界中に影響を与えたラテン語<BR>
<BR>
でも、あんまり面白くなかった。<BR>
文法書なのか、評論なのか、<BR>
内容がどっち付かず<BR>
<BR>
文章も学者が書くような、退屈な文章だし・・・<BR>
<BR>
やっぱり『ガリア戦記』や『キケロ書簡集』の翻訳<BR>読む方が面白いかも。。

bitが、binary digitの略で、
binaryが、ラテン語のbinarius(2の)という意味で、
digitが、ラテン語のdigitus(指)という意味からきているとのこと。
...





