レッド・ドラゴン〔新訳版〕 上 (ハヤカワ文庫 NV ハ 11-5)

  • 早川書房
3.70
  • (9)
  • (20)
  • (23)
  • (1)
  • (0)
本棚登録 : 295
感想 : 20
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (340ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784150413675

作品紹介・あらすじ

事件を追う元FBI教官は、殺人鬼レクターに教えをこい……サイコ・サスペンスの名作

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 早川だし…これまで読んだ中より良い雰囲気。
    グレアムのキャラクターも良いです。
    そして、レクター再会時はしびれますね、かっこいー会話。そこが一番面白かったです。
    カード送ったり番号突き止めたりグレアムのこと大好きじゃん。

  • 映画の印象が強くて、小説の世界に集中できなかったけれど、やっぱりおもしろいので下巻へ!

  • レクター博士の存在感は、やはりすごかった!

  • エンタメとしてはいいんだろうけど再読はないな。

  • レクター博士がまだクラリスさんに会う前のお話。
    満月の夜に美人妻がいる一家を襲うダメな「歯の妖精」を捕まえようとする警察が、犯人を探す手段として知識者としても実践者としても超一級のレクターさんのご意見を聴こうとするけれど…ってストーリーでした。

    しかし、なんだか新訳がイマイチ…。
    そもそも「歯の妖精」って何さ。前訳の「噛みつき魔」のほうがマシだと思うし、それ以外にも英単語のニュアンスを伝えようとして日本語の選択に失敗しているような部分が多々ありました。
    そのうち原語で読もう。

  • 読んだのは2005年の解説桐野夏生さんのもの
    感想は下巻に
    この本は2015年の新訳だけど
    もう一度読みたいなとアップした

  • サイコスリラーの金字塔。
    刺激の少ないゴールデンウィークに読むにはいい。

  • 怖い、暗い、キモい!

  • レクター登場!! 新訳で再読。何度読んでも怖い。想像したくないシーンが目の前に鮮明に表れる文章だからか、ゾクッとするし思わず文字から目をそらしてしまう。でも面白くて止まらない。原文が読めない語学力は何とかしたいが、'the Tooth Fairy'は<歯の妖精>より「噛みつき魔」のほうが訳としては好きだったかな。上下巻手元に置いて読み始めないといいところで終わる。

  • マッツ・ミケルセンがハンニバルを演じるドラマシリーズの原作
    ハンニバルシリーズは『羊たちの沈黙』のみ読みましたが、今作はまた違った雰囲気

    羊たちの~の主人公クラリスが事件を紐解いていく中心にあったのが証拠であったのに対し、今作のグレアムは犯人への「共感」と「投影」というミステリーものとしてはある種異色なもの
    作中で異質性のある人物が「歯の妖精」と呼ばれる犯人だけでなく、主人公にもそのような一面にあるのが斬新で興味深い

全20件中 1 - 10件を表示

著者プロフィール

ウィリアム・トマス・ハリス三世(William Thomas Harris III)
1940年テネシー州ジャクソン生まれ、テキサス州ウェイコのベイラー大学(Baylor University)卒業。地方紙記者を経てAP通信社でレポーター兼編集者に。この期間中の知見が小説の機縁となる。
著作は現在5作。映画化もされた『ブラック・サンデー』をはじめ、「ハンニバル・レクター」シリーズの『レッド・ドラゴン』、ブラム・ストーカー賞を獲得した『羊たちの沈黙』に、『ハンニバル』、『ハンニバル・ライジング』。

トマス・ハリスの作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×