パックンの中吊り英作文

  • 17人登録
  • 2.80評価
    • (1)
    • (0)
    • (2)
    • (1)
    • (1)
  • 1レビュー
  • 朝日出版社 (2006年11月21日発売)
  • Amazon.co.jp ・本 (136ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784255003726

パックンの中吊り英作文の感想・レビュー・書評

並び替え:

表示形式:

表示件数:

  • 2014年8月19日読了。NHK芸人?として活躍中のパックンことパトリック・ハーラン氏が、日本の中吊り広告タイトルを英語に訳す企画本。コツは最初に明かされるが、「冒頭の子音をそろえる」「トピックに関係のある・近いイメージの単語を使う」「訳しにくい単語は勢いよく省略する」などに気を使うだけで、いかにも英字新聞風の気の利いた言い回しになるものだ・・・!英字新聞の全文を読む気力のないとき、見出しだけ眺めても意外と面白く感じるのは、ネイティブエリートの記者たちが「いかに読者をひきつけるか!?」に頭を絞り、練りに練った面白い英語表現をぶつけてきているからなのだな。

全1件中 1 - 1件を表示

パトリック・ハーランの作品

パックンの中吊り英作文はこんな本です

ツイートする