- Amazon.co.jp ・本 (104ページ)
- / ISBN・EAN: 9784560087640
作品紹介・あらすじ
イラストと楽しむ、フランスの言いまわし
恋の予感がしたら「お腹にちょうちょがいる」。約束をすっぽかされたら「うさぎを置かれた」。茶目っ気のあるおしゃべりが大好きなフランス人ならではの言いまわしを、かわいいイラストとともにご紹介。
フランス語を学ぶ人はもちろん、ちんぷんかんぷん! という人も、イラストを眺めてクスリと笑い、楽しい表現をおしゃべりで使ってみたら、いつもの日常に幸せな魔法がかけられるはずです。
感想・レビュー・書評
-
絵本のようでフランス語を学んだことがなくても楽しく読めると思います。
詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
全ての言い回しにイラストがついていてイメージしやすく、そのイラストに出てくるクマがめちゃくちゃかわいい。文量が少なく例文も出てくるためとても読みやすい。途中にあるコラムもおもしろい。
-
●フランス語も独特な表現やお国柄が出てて面白い。
-
「エスプリ」という言葉を調べていたときに偶然みつけた一冊。
フランスで使われているという可愛らしい比喩表現や慣用句的なフレーズが、キュートなイラストとともにたくさん紹介されていてとってもオシャレ!
リンゴの中に倒れる/気絶する
マドレーヌのように泣く/とめどなく泣く
月を取り外す/不可能なことに成功する
うさぎを置く/約束をすっぽかす
お腹の中にちょうちょがいる/恋の予感がする
イチゴを持って戻る/呼ばれてないのに会話に割って入る
猫に舌をあげる/答えを出すのをあきらめる
サラダの話をする/いい加減なことを言う
ワニの涙を流す/悲しいフリをする
いんげんのおしまい/一巻の終わり
小説とかにぽっと出てきたら嬉しくなりそう。 -
かわいい表現がいっぱい。
なるほど!と思う面白い表現もたくさんあった。 -
こういう本はまあ好き。くまのイラストもまあまあ好き。リンゴの中に落ちたらいたそうだな、と思った。