なんて素敵にジャパネスク (11) (花とゆめCOMICS)

  • 121人登録
  • 3.46評価
    • (6)
    • (6)
    • (27)
    • (0)
    • (0)
  • 5レビュー
著者 : 山内直実
  • 白泉社 (1993年7月1日発売)
  • Amazon.co.jp ・マンガ (209ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784592112792

なんて素敵にジャパネスク (11) (花とゆめCOMICS)の感想・レビュー・書評

  • 小学生のトキに初めて読んだんだったかな?
    今度は原作の方を読んでみようと。

  • 小時候看過的漫畫~長大後重讀,喜歡的點不同,但依然喜歡。這就是高手的編劇~讓不同年齡層的讀者都可以從不同的層面切入與認同。長大後我大約重讀了兩三次了吧!台灣原本是大然代理,不過很高興青文出了愛藏版,希望有錢時可以收回家整套@@ 目前買的是漫畫版續集《瑠璃公主大冒險 新婚篇》~這部也希望能買齊@@(因為愛藏版一本=兩集,有點貴,可是很有收藏價值~是更大本的喔,像《天國少女 愛藏版》和《棋魂 愛藏版》,而非日本文庫那種縮小到眼睛要瞎掉的orz) 漫畫店後面都沒進了,真令人傷心。漫畫市場也呈現M型社會,知名的作品一間店同一集甚至進到5本,而冷門的就被直接退掉(淚)在中壢算是藏書量前幾名的錦城=前站阿波羅,目前被我發現沒有進/退掉的漫畫:
      《黑色嘉年華》:全部沒進。
      《文織召換帖》:全部沒進。
      《晨光中的詠歎調》by赤石路代:退掉了orz
      《帝都浪漫》by高橋冴未:似乎也退掉了orz

    回來說《公主新娘》,複習時才在側欄看到山內直實和小說原作冰室冴子與編輯(男)去登山和洗溫泉,還說旅館的人似乎有什麼誤會~床鋪竟然三個床並排XD 沒想到新婚篇就看到冰室冴子過世的消息…真是感傷。想到買聖魔之血畫冊時,看到書末插畫家柴本THORES的話~說小說原作吉田直過世的事…。唉,時間真是不等人。《公主新娘》=《瑠璃公主大冒險》小說和《伯爵與妖精》一樣都是集英社Cobelt出版。

    高彬和瑠璃~鷹男終於不再用天子身分發情書來破壞他們的初夜了XDD 話說高彬到後來越來越看不出和融=瑠璃弟弟同齡。大概因為融實在太純樸了XD 超行動派的瑠璃,若身為男人,不知道對官宦之路是好還是壞~。(成功的解決不少事,但衝動下也壞的不少事XD)

  • 高彬の姉の夫・涼中将と対面した瑠璃。中将の過去を聞き、於夏と関係が浅くないことを知る。
    そんな中、中将の子どもが行方不明に。果たして於夏の目的とは?!
    そして一連の事件が片付き、瑠璃と高彬は晴れて夫婦になれたのだった。
    他、瑠璃と小萩の出会いの短編収録。

全5件中 1 - 5件を表示

なんて素敵にジャパネスク (11) (花とゆめCOMICS)を本棚に「読みたい」で登録しているひと

なんて素敵にジャパネスク (11) (花とゆめCOMICS)を本棚に「読み終わった」で登録しているひと

なんて素敵にジャパネスク (11) (花とゆめCOMICS)を本棚に「積読」で登録しているひと

ツイートする