- Amazon.co.jp ・映画
- / ISBN・EAN: 4988142977526
感想・レビュー・書評
-
愛を読む人
レイフファインズってどの作品でも「憂いを帯びた寡黙な人」って印象です。あんまり笑っている所も見たことないような気がする。
58年だと冷戦真っ最中ってとこかな、切手収集って趣味は世界的なもんだけど、彼のコレクションの中にハーケンクロイツの切手が伺えるのは、この物語の舞台や時代を匂わすスパイスですね。良い感じです。
十代だと女性の着替える姿なんてとても刺激的でそれを覗くなんて背徳感ありますね(笑)家庭内で使う燃料が石炭だなんて…これまで見たことないです。敗戦後10年以上も過ぎたドイツの国情が窺い知れるようなシーンです。街並みにも傷跡が散見されるので苦しい時代だったんでしょうねぇ。
部屋の一角にバスタブとシャワーを設置しただけ…風呂入るごとに部屋中湿気で大変だったろうな…
チルデンニットにスイングトップ…この年代のドイツってアイビースタイルが一般的なんだね。世界的にそうか…デニムが一般化したのは60年代入ってからだから、まだカジュアルウエアって無くてワイシャツにスラックスがベースの時代ですもんね。
彼女は30 前後彼はハイティーン…そんな二人の恋愛は複雑な心境が乱れあって然るべきだろう。子供には少し疲れた大人の女の気持ちは難しくて当然か…
そこからの展開は青年の夢想する世界だな…本を読んで、抱き合って…知的であって肉欲的でもあって…憧れる(笑)まだテレビが普及する前の時代だから本が娯楽の主役だった頃か…良い時代だったんだろうなぁ〜
ドイツの郊外、草原が広がる場所って「大脱走」を思い出します。ドイツは森の国だけどね。
字が読めないのか…そして、ナチス親衛隊として働いていたのか…主義信条がナチスに傾倒していたというよりは、単に働き口として就職していた…という感じだが、言われるがままに仕事として成してきた自身の行いを問われる…キツい戦犯裁判だな…
講堂で生徒たちに先生が語る「法とは」なる講釈がとても面白かったです。
「仕事選びが間違ってたんでしょうか?」このシーンは非常に印象深かったです。彼女にすれば単に送り込まれてくる人員を受け入れる為に、先にいた何人かを選別して他の場所へ移しただけで、この人を殺すとか殺意があったは訳ではなく、単純な作業でしかなかった…ユダヤ人を虐殺したのはナチスだけど、収容所で働いていたドイツ人たちはあくまでも労働でしか無く、上からの業務命令に従っただけ…それを戦犯と断ずる裁判だと分かっているけど、当事者たちには物凄い温度差があります。
彼女の親切…ここもスゴイ…胸が締め付けられる…主人公とのこれまでの経緯ともリンクした。彼女の動機がここからの焦点だろうな。めちゃくちゃ面白いです。
彼女の裁判、彼女の判決に対して、何も行動しなかった。そんな自分の内面に対する葛藤…車内が暗転するとそれから数十年後の現代に戻って…上手い演出で驚きます。そこからの展開も良かった。
裁判では何もしなかった…何か出来たはずでもしなかった。葛藤があった。若かった…
ずっと考え続けてきた末の行動で光がさしたけれど、ハグもキスもない距離感のある再会にはこの物語が生半可なものではない闇と共にあるんだと思い知らされる。子供の頃の思い出を美化していた…それは側面でしかない。それだけじゃ割り切ってはいけない深淵が横たわっている。会わないでいた方が幸せな気持ちのままいられたように思う。過去という残酷な記録に打ちのめされた。僅かに抱いていた希望が崩れ落ちていった…
人生にはどうしても拭うことのできない記憶があるんだね。
彼女はどうしてそこまで文盲を隠したかったんだろうな…
被害者と加害者…決して分かり合えない関係性を甘さを排除してスッパリと描いていてとても良かった。この映画の主題は「罪」なのではないだろうか。善も悪も有ったわけじゃないけれど、犯してしまった罪からは逃れられない。
彼の娘は長い長い父の物語を聴いて何を思ったのか?それを聴いてみたくなった。
良い作品でした。
詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
『愛を読む人』は『朗読者』が原作です。
1958年のドイツ、15歳のマイケルは21歳も年上のハンナ(ケイト・ウィンスレット)と恋に落ち、やがて、ハンナはマイケルに本の朗読を頼むようになり、愛を深めていった。ある日、彼女は突然マイケルの前から姿を消し、数年後、法学専攻の大学生になったマイケル(デヴィッド・クロス)は、無期懲役の判決を受けるハンナと法廷で再会する。
ハンナはマイケルに会う前にナチの強制収容所で働いていたのです。実はハンナは文盲だった。そのことを恥じて隠し続けていました。文盲を証言すれば、ハンナも他の看守と同様に懲役4年で済んだのに、殺人罪となり無期懲役の刑を受けました。勿論マイケルは証言を迷い教授に相談しましたが、教授はハンナのプライドを尊重した方が良いと云い、伝えません。果たして、それだけだったのでしょうか? マイケルも教授も若い頃の間違いを隠しておいた方がベターと大人的な判断もあったのではないだろうか? そして、マイケルは、ハンナの服役している刑務所に本を朗読したテープを送り始めたのです。ハンナは文字を覚えマイケルに手紙を出します。確かマイケルからは一通も返信はなかったのでは・・・。仮出所前日にハンナは自殺しました。マイケルが朗読した本をハンナに送り続けた理由は何だったのだろうか。ハンナを愛していたようには見えなかった。どちらかといえばしょく罪に近かったのではないだろうか。だとしたら不遜に思えます。 -
人は時代と共に生きるしかないのではないか。生まれた時代により戦争にいろいろな形で影響され、ある者は死に、ある者は収容所へ入れられ、ある者は収容所の看守となり、ある者は生き抜く。ある者はそういう人たちを親に持ち子供もまた戦争に影響される。
ケイト・ウィンスレットが見事だ。疲れた車掌だが過去にきっと何かあるという雰囲気。若いレイフ・ファインズもいい。
1958年、15歳のマイケルはバスの中で気分が悪くなり車掌のハンナに助けてもらい、男女の関係になってゆき、ハンナにせがまれ本を読んであげる。数か月後ハンナは突然姿を消す。1966年大学で法律を学ぶマイケルはナチスの裁判を傍聴するが被告はハンナだった。
出所前の面会でハンナに過去をどう思う?と聞くと「死んだ人は生き返らない」と答える。マイケルはその答えに不満だったようだ。「悪かった、贖罪している」とでも答えてほしかったのだろうか。しかし戦争当時大人だった普通の人にとって、ドイツにしろ日本にしろ冷静に物事をみていた人はわずかで、ほとんど体制に順応するしかなかったのではないだろうか。ハンナはごく普通にその時代を生きてきたに過ぎないと思う。
朗読者マイケルは最初の恋が同年代の子だったらこういう人生は送らなかったのだろうか。それともある恋にいつまでもひきずられているのか。墓石の前で子供に語っても・・ 父親にこんな話をされて受け入れられるだろうか?
ケイト・ウィンスレット インタビュー記事
https://eiga.com/movie/53191/interview/3/
原作本「朗読者」訳者・松永美穂さんインタビュー記事
(上)https://wan.or.jp/article/show/673
(下)https://wan.or.jp/article/show/682
2009
2019.9.15 スターチャンネル1 無料 -
ケイト・ウィンスレットの魂を込めた演技とハンナの潔い生き様に感動しました。ハンナは若く性急な彼を優しく包んでいました。監獄に差し入れられた朗読テープから彼の存在を知り、文字を覚え手紙を差し出します。彼はその努力を知りながら返事をしません。面会に来た彼の様子から、ハンナはそこに愛がないことを知り、自ら命を断ちます。この物語に通い合う愛はありません。今さら、娘をハンナの墓地に連れて行き、何を語ろうと言うのでしょう?
-
いい映画でした。けど邦題にはげんなり。“朗読者”でよかったのに。
なんの前知識もなく見始めたのでナチスが絡んでいることすら知らなかった。こういう女性を扱った映画をほぼ初めて観て、とっても考えさせられました。法学部の教授の言葉、「問題は“悪いこと”だったかではなく“合法”だったかどうか」みたいな言葉が印象深い。仕事を全うしただけの無学で文盲の女性、不憫でならない。 -
原作(『朗読者』(新潮文庫))を一気に読んでから鑑賞。
読んでから観るべき映画。 -
昔この映画を見たけど、どんな物語だか忘れてしまっていた。なんかもう一度見てみたいと思って見てみたら良かった。
昔見た時はレイフ・ファインズの目線で見ていたことに今回気付いた。今回見た時はケイト・ウィンスレット目線で見ていた。
時間は物語の主人公を変えることを思い出した。 -
ムフフな場面を期待して見始めた^^;
途中からストーリーにどんどん入り込んでムフフな場面なんてどうでも良くなった。
色んな問題が含まれたとっても良い映画だね!
ちなみに見たのは修正版だと思う(T_T)
PS.自己に不利益な唯一の証拠が本人の自白である場合は有罪とされないのでは?