本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
- Amazon.co.jp ・電子書籍 (329ページ)
感想・レビュー・書評
-
うーん、急に気になった。
「・・・・でして」という訳、あんまり品があるとは思えない。
むしろ品格にかける言葉選びだと思うんだけど。
「ですので」と訳して欲しかったかも、貴族さんがたなんだし。
物語はいよいよ核心に向かっていく感。
しかし、モンテ・クリストさん、どうやって情報を集めたものやら、そのあたりが不思議なの。詳細をみるコメント0件をすべて表示
全3件中 1 - 3件を表示