ブクログ引用集
日本人がイイエと言うのを避けようとするのは、英語のノウは、自分の述べるセンテンスが否定文であるということを表すのに対し、日本語のイイエは、「あなたの考え方はまちがっています」ということの表明だからである。イイエというのを避けようとするのは、相手に少しでも不快な気持ちを味わわせまいとするやさしい配慮の現われにほかならない。
![]()
-出典:日本人の言語表現 (講談社現代新書 410), 145ページ より
日本人がイイエと言うのを避けようとするのは、英語のノウは、自分の述べるセンテンスが否定文であるということを表すのに対し、日本語のイイエは、「あなたの考え方はまちがっています」ということの表明だからである。イイエというのを避けようとするのは、相手に少しでも不快な気持ちを味わわせまいとするやさしい配慮の現われにほかならない。
![]()