通訳の仕事のあれこれ・・・主に、仕事に付随してくる悲哀や苦労。だけど、それが第3者の読者にしたらめっちゃ面白い!
笑い話(通訳者にしたら笑い話に済まないのだけど)満載です。
私は通訳業にも、ロシア語にも全く興味はないけれど、興味のなかった世界をこんなに面白くかいま見れるとは、侮れない一冊です。
これから通訳業を目指す方や、外国語を学ぼうと思ってる方は必見かも。
もちろん、そうじゃない方でも・・・言葉そのものへの興味もかき立てられます。
私は同時通訳って一体どうなってるの!?って思ってたのだけど、その秘密もちょっぴりわかったかな。
読書状況:読み終わった
公開設定:公開
カテゴリ:
エッセイ
- 感想投稿日 : 2007年8月9日
- 読了日 : 2007年8月9日
- 本棚登録日 : 2007年8月9日
みんなの感想をみる
コメント 1件
猫丸(nyancomaru)さんのコメント
2012/04/09