Fancy Nancy and the Boy from Paris (I Can Read Level 1)
- HarperCollins (2008年2月5日発売)
- Amazon.co.jp ・洋書 (32ページ)
- / ISBN・EAN: 9780061236099
感想・レビュー・書評
-
YL0.8 語数638
詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
The day Nancy went to school tardy.
There was a new boy from Paris.
Nancy was excited. Nancy always loved Paris.
The boy called Robert.
They became ami.
( In French that means "friend".
You say it like this: ah-mee.)
In fact, Robert came from Texas. Paris, Texas.
Ms. Glass told everyone that the first day.
Nancy missed that part.
Nancy felt a little silly.
But not for long.
After all, They are ami each other.
I saw Robert in "Fancy Nancy see stars".
I like them.
I know the Eiffel Tower with Cowboy Hat in this book.
https://www.roadsideamerica.com/story/6995 -
fancyが好きな女の子nancyのお話だったのね。
fancy wordで語るので、わかりやすく勉強になる。 -
なんでもfancyなのが好きなNancyはフランスに憧れてフランス語も勉強中。ある日学校に転校生が。RobertはParisから来たというのです。NancyはRobertと仲良くなりたくて、話しかけたり遊びに誘ったりしますが、Robertは意外と英語が話せて、Nancyはややおせっかい気味?!どうも何か話がかみ合わないと思っていると、Nancyは勘違いしていたのです・・・。fancyな言葉がお勉強にもなるシリーズです。最後のページにはfancy wordsのリストもついていて、説明がまとまっています。Audibleで聞ける女の子の朗読がかわいいです。638wd
-
Parisって…ww