本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
本 ・洋書 (32ページ) / ISBN・EAN: 9780230705401
感想・レビュー・書評
-
きらっきらの美しい青と白の表紙に、一瞬で目はくぎ付け・心は引きつけられます。
JACK FROSTって知ってた? いたずら好きの、雪と氷でできた霜の妖精のようですが、これを機にもっと詳しく調べてみるのもあり!かと。
男の子が冬ぎらいだった最初は、どんより薄暗い世界。でもジャックフロストが現れたとたん、表紙のようなきらめく鮮やかな色合いの青い世界と、白い雪が一面に。この絵本、すべてリノリウムを彫っての版画だそうです。
いたずら好きのジャックフロストと出会うことにより、たくさんの冬の遊びを満喫し、冬嫌いから魅力的な冬へとかわった男の子。これからは冬も待ち遠しいですかね。
268語
2009年発行
プチ情報
Kazuno koharaさんは、日本で育ちイギリスに住んでいる日本人イラストレーターですが、日本語版は石津ちひろさんが訳しています。
~こんな表現や文法も学べます~
There was
who 関係代名詞
be 動詞ing
Who are you
can’t 動詞
jump over
Will you ?
in front of
would 動詞
so many
we can do
Let’s 動詞
no longer there
be 過去分詞
詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
子供用の絵本でも受験英語で出てこなかった単語が出てくる。
-
汉语「雪精灵」小原胜野
日本語「ふゆのようせいジャック・フロスト」小原 勝野 カズノ コハラ
ジャックの名前は中国語では「杰克」で表記されています。
かわいい絵が姪っ子に大好評でした!
中国語を翻訳しました。
http://ameblo.jp/dalian-okoshi-yasu/entry-10776959828.html -
仲間がみんな冬眠してしまって、家の中でつまらなそうにしている男の子。そこにJack Frostがやってきて、男の子を外に誘います。こんな楽しい時間がずーっと続けばいいのに・・・。版画がかわいくてきれいな絵本です。268wd
KazunoKoharaの作品





