- Amazon.co.jp ・洋書 (48ページ)
- / ISBN・EAN: 9780395169643
感想・レビュー・書評
-
I brought you home with me from the jungle.
ジャングルから連れてきたんだ。
There was a terrible jolt.
ものすごい衝撃が走った。
He was terribly sorry for what he had done but now it was too late. He had spoiled everything.
彼は自分のしたことをひどく後悔していたが、もう手遅れだった。彼はすべてを台無しにしてしまったのだ。
The ostrich, always hungry, had got hold of a string dangling near his cage. This happened to be the string which held the door to the cage of the baby bear.
ダチョウはいつもお腹を空かせていて、檻の近くにぶら下がっている糸を手に入れた。このひもは、子熊の檻の扉を縛っているひもだったのです。
Nobody had seen it but George--and George was not supposed to leave his bench.
ジョージ以外は誰も見ていない。そして、ジョージはベンチを離れてはいけないことになっていた。詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
こども自ら選んで借りました。
けっこう長いけど、そこそこ頑張って読んだ。
眠くなると目が滑る…
こどもは楽しかったみたいです。
なんとなくでも、意味はわかるのかなー?
絵で確認してるだけ? -
1545words
-
●YL(平均):2.5
【●総語数:1,545 読了】