今更の感がありますが....他の箇所はともかく、ここは私の座右の銘です。
Passion
Whenever I went to Crotonville and asked a class what qualities define an “A player,” it always made me happiest to see the first hand go up and say, “Passion.”
続くこれ。
For me, intensity covers a lot of sins.
この人も相当色々失敗してるのではと思ったし部下や周りの人の失敗を見てきているのではないか、と感じました。
訳書を見るとこのintensityをpassionと同じということで「情熱」と訳してたりしますが、もし同じなら同じ言葉を本人も使ったのではないでしょうか。。。と素人ながらに思います。
素人としては「強度が大きい」の意訳ということで「めいっぱい」とか「とことん」を使って
「とことんやること」の方がいいと思います。まあ素人案ですが。
If there’s one characteristic all winners share, it’s that they care more than anyone else. No detail is too small to sweat or too large to dream. Over the years, I’ve always looked for this characteristic in the leaders we selected. It doesn’t mean loud or flamboyant. It’s something that comes from deep inside.
Great organizations can ignite passion.
という事でボランティア組織の方が通常の会社より「偉大な」組織であることは珍しくないという様なコメントも、どこかで読んだ事があった気がします。