Harry Potter and the Deathly Hallows (Harry Potter 7)(US) (Harry Potter, 7)
- Arthur A. Levine Books (2007年7月21日発売)


- Amazon.co.jp ・洋書 (759ページ)
- / ISBN・EAN: 9780545010221
感想・レビュー・書評
-
映画もだけど、こういう長編は飽きるなぁ・・
最初は世界感とか好きだからテンション上がるけど。詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
とうとう終わってしまいました。たくさんの人が亡くなったけど、平和が訪れてよかった。
-
でも、次々とハリーの大切に思っている人が死んでゆく、一本ずつハリーの手足がもがれてゆくようで...
ヴォルデモートひきいるデスイーターたちとハリーと一緒に戦うホグワーツの仲間たちの大変な戦いが始まるのです。
ロンのお母さん、愛情深い母ですが、最後の方に出てくるときかっこいいです!
1巻から7巻まで流れるテーマは『勇気と友情』。 -
シリーズ最高傑作。
ロン大好き。 -
泣いても笑っても、最終巻であるハリポタシリーズ7作目。
6作目を読み終えてすぐ7巻に移ったのですが、色々と伏線が回収されて行きます。
この作品でハリーが学校に行かなかったのが残念だったのですが、それ以上に悲しかったのは主要キャラの死。
今作では7,8人くらいのキャラクターが亡くなってしまいます。大好きだったキャラも死んでしまって思わず泣いてしまいました。
しかしハッピーエンドに終わってくれてよかったです。
おまけの19年後のストーリーもファンには嬉しいサービスです^^ -
I haven't read the last book in the Twilight Series--But, from what I hear, these are similar. The book wasn't bad--Depressing, but that's to be expected with the subject matter. The problem was the epilogue, which was WAY too fanfiction-y for my liking. Still a great read, though, don't get me wrong. Got it at MIDNIGHT in NYC.
-
初めて読んだ長編洋書
この巻で終わりとなると寂しくてたまらない。
これを超えるファンタジーは出ないのではなかろうか。 -
『ハリー・ポッター』シリーズは
和書も洋書も大好きなので
中国語版でも読みたくなって買いました。
ネット・ショップでは時期的な都合上
第7巻しか手に入りませんでしたので
中国語版だけは最終巻から読んでいます。
固有名詞がやっかいですが、
既に和書を読んでいるので
思った以上に読みやすいです。
和書なら上下巻に分けられているものが
一冊にまとめられているので一冊が結構分厚いです。
一冊読みきるのにまだまだ時間がかかりそうです。 -
訳そうと頑張ったことがあった(遠い目)
結局、十数ページ訳して挫折
J.K.Rowlingの作品





