katori5さんの感想
2013年4月15日
「モルグ街の殺人」の窓のトリックが、やっぱりわからないので、 日本語訳を読んでみたら、日本語なのに読みにくくてびっくり。 オリジナルを忠実に訳すとこんな日本語訳になるんだと、 今更気がついた。 ポー作品を日本語訳で読もうとしても、 途中でやめていたかもしれない。 この本の作品はレベル3用に簡単な英文になっているけれど、 ポー作品を英文で読み始めてよかった、と思いました。 -------------------------------- 20130415:300万語突破 累計:478冊