Can't You Sleep Little Bear?

  • Walker Books Ltd
3.57
  • (4)
  • (1)
  • (8)
  • (1)
  • (0)
本棚登録 : 29
レビュー : 7
  • Amazon.co.jp ・洋書 (32ページ)
  • / ISBN・EAN: 9780744507966

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
  • かわいい絵とお話。
    眠れないLittle Bear。理由は「暗闇がこわいから」。そんなLittle BearのためにBig Bearは小さなランタンを灯す。
    けれども、また「暗闇がこわいよう」と眠れないLittle Bear。Big Bearは大きなランタンを灯す。
    というようなことが何度か繰り返される。

    眠れないLittle Bearが回を追うごとに、ベッドでごろんごろんする動きが大きくなり、読んでいる本を置いて様子を見にいくBig Bearがだんだん困り顔になっているのが、またかわいい!

    そして、困ったBig Bearが暗闇を怖がることはないよと教える場面の静かで美しいこと。
    安心できるのは灯りよりも大きくて暖かい腕の中。

    「おしまい」のページがとてもとてもかわいくて大好き!
    お気に入りの一冊になりました。

    日本版は角野栄子さんが翻訳なさっていてシリーズで数冊出ているとか。
    これは読まなくては!

    • nejidonさん
      九月猫さん、こんにちは♪
      可愛い表紙ですね!
      部屋の灯りを点けるでもなく懐中電灯でもなく、
      ロウソクでもなく、ランタンというのが良いわ...
      九月猫さん、こんにちは♪
      可愛い表紙ですね!
      部屋の灯りを点けるでもなく懐中電灯でもなく、
      ロウソクでもなく、ランタンというのが良いわ(笑)
      ところでこれは洋書ですよね?
      というと、お話会では使えなさそう。
      おうちの中で読んであげたいな。
      可愛いので、なんとかこの本を手にしたいです。
      2014/05/11
    • 九月猫さん


      nejidonさん、こんにちは♪

      ランタン、いいでしょう~♪
      住んでいるのが洞穴なので(たぶん部屋の灯りはなくて)
      おおく...


      nejidonさん、こんにちは♪

      ランタン、いいでしょう~♪
      住んでいるのが洞穴なので(たぶん部屋の灯りはなくて)
      おおくまくんが本を読むのも暖炉の明かりなんですよ。
      その時に座るBear chairがまたかわいくて居心地がよさそうで(*´ω`*)
      思わず「ほしい~!」と言っちゃいました(笑)

      この絵本は洋書ですが、角野栄子さんの翻訳で「ちいくまくん」シリーズとして
      5冊翻訳されているそうです。
      ちなみにこの本は「ねむれないの?ちいくまくん」というタイトルです。
      もしまだ手に取ってらっしゃらなければ、ぜひぜひ♪
      近いうちに私も日本語版を読もうと思っています(*^-^*)
      2014/05/11
  • 絵が優しいのですが文が長いため、生徒たちにとっては退屈気味です。
    家でお母さんがお子さんやおなかのなかの赤ちゃんに読んであげるのにいいかも。

  • パパとママが広島に旅行した時にママが買いました。
    とってもかわいいお話!
    お腹にいる時も、読んでたよ。

  • 読み終わるととても暖かい気持ちになれる一冊です。少し文章は長いですが、繰り返しが多いので分かりやすいです。2yrs1mths

    購入検討中☆

  • 眠れない熊の子とそのお母さんのお話です。優しい感じの絵です。

全7件中 1 - 7件を表示

Can't You Sleep Little Bear?のその他の作品

1-1564026434の詳細を見る ハードカバー 1-1564026434 Martin Waddell
Can't You Sleep, Little Bear? ハードカバー Can't You Sleep, Little Bear? Martin Waddell
1-1406353035の詳細を見る ペーパーバック 1-1406353035 Martin Waddell

Martin Waddellの作品

ツイートする