- Amazon.co.jp ・本 (432ページ)
- / ISBN・EAN: 9784000036726
作品紹介・あらすじ
鎖国派と海外交易派の政争のうちに翻弄される、長崎奉行所の通辞上田与志と混血の美女コルネリアが結ぶ愛のロマネスク。
感想・レビュー・書評
-
2015/09/03完讀
★★★★☆
天草の雅歌
事前完全不知道這本書在寫什麼,只是覺得一段時間就需要辻邦生這種醇淨甘美的清泉來灌溉心田,因此借了這本書。其中內容原來是描寫日本從開放走向鎖國的過程,和長崎奉行所通訳上田与志與葡萄牙混血兒コルネリア的愛情故事。讓我意外的驚喜,就是圍繞著利權的糸割切符派與朱印船交易家,在江戸、長崎和海外的競爭;另外薩摩藩的情勢和走私,新舊教國家海洋利權之爭,以及各種複雜情勢下的駆け引き,海洋時代的激動風景繪卷。浜田弥兵衛、台灣島、熱蘭遮城也在這部小說裡登場。要處理這麼複雜的議題,居然可以處理得如此明快易讀,著實令人敬佩,也可以看出作者驚人之處,再怎麼複雜都可以把它梳理地如此乾淨俐落,就算是寫這種橋段,他的文章仍依然維持著一貫的清澈感!
至於愛情故事方面,美女コルネリア令人憐愛又感到肅然起敬,上田去了台灣一趟,才知道出海外站在其他角度看日本的重要。只不過作為時代小說,主角們置於當時場景卻有點不真實的浮動感,有點像把現代人放在古代場景(其實除了池波和子母澤,多半的時代小說作家極難跳脫這個框架),使用[結婚]這個詞彙也讓我略有違和感(就算當時已有這個詞彙,應該也不是一個日用的主流用語),這部分略嫌薄弱,安排感也太強。
卷末是一個悲慘的故事,朱印船交易中止,鎖國體系漸漸地建立,長崎開始建築出島,原本是日本唯一一處對外國人無異樣眼光的城市也開始走向封閉,コルネリア被趕出日本到天川,家光時代也正式建立一個眾人喘不過氣、無論在現實或精神生活均將人五花大綁的精緻封建體系,日後將持續兩百年以上,讓人不禁心頭一沉。然而上田走上絕路,卻反而感人高揚而非絕望之感,結局的すがすがしさ拯救了這整個悲劇故事。
**
很少有機會讀到相關置於海洋貿易時代的台灣島的小說。以大陸國家的眼光來看不過是個小島或貿易轉據點,但是把台灣放在海洋史的框架來看,卻是散發著不同光芒的寶石。那個時代,帶著海潮的香味,和探索無限的激動感。超越道德和身後的評價,一味向目標邁進的走船人和商人很渺小,卻很偉大。希望能讀更多這類的相關小說。詳細をみるコメント0件をすべて表示
著者プロフィール
辻邦生の作品





