ルツ記 雅歌 コーヘレト書 哀歌 エステル記 (旧約聖書)

  • 岩波書店 (1998年8月1日発売)
3.71
  • (2)
  • (1)
  • (4)
  • (0)
  • (0)
本棚登録 : 25
感想 : 4
サイトに貼り付ける

本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています

Amazon.co.jp ・本 (200ページ) / ISBN・EAN: 9784000261630

AIがまとめたこの本の要点

プレミアム

みんなの感想まとめ

多様な視点から旧約聖書の魅力を探求する一冊で、詩と物語を通じて人と世界の運命に対する深い洞察が描かれています。ルツ記では民族主義やマチズモがテーマとして扱われ、平等思想が根底に流れています。雅歌は性的...

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • -内容- 旧約聖書の最新邦訳、全15巻の第13巻。人と世界の運命への、深くリアルな洞察を綴る詩と物語。脚注、図版や地図などで背景の理解にも心を配った構成で、旧約聖書の壮大かつ滋味豊かな世界を堪能できる。

  • ルツ記 鉄のマチズモが、特殊被差別民のまんこを保護し、「聖王が冥府へ行って帰ってくる」といふ豊穣神話にすらなるといふ必殺技。
     雅歌・・・日本語とかギリシャ語には女性器を「へそ」で表す事があるけれどもヘブライ語でも一緒ですか。でショシャナーやハバッツェレトが、ある特定の植物を指す語ではないといふ指摘がある。
     コーヘレト書 九章十節を見て泣いた。ダジャレ満載で多分これの朗読を聴くヘブライ語圏土人が腹筋痛くしながら聞いてゐるとしても、ちょっと来た。てふか「愚者の笑いは鍋の下ではじけるいばら」とか言ふのは、sir といふ名詞と、あっちでも名刺には複数形imを付けるのがデフォと言ふのがわからないと面白くないので。
     哀歌 上記のよりは少ないが、ある。
     エステル記 ヘブライの冬至の辺とお正月とどんど焼きとかと節分辺りのお祭りに関するいろいろ。ヘブライ語による「ウリナラマンセー」がきっついので、ルターすらもむかついてたと言ふのが面白い。

  • これはまだ読めた…

全3件中 1 - 3件を表示

著者プロフィール

月本 昭男(つきもと・あきお):1948年、長野県生まれ。東京大学文学部卒業。同大学大学院人文科学研究科中退。ドイツ・テュービンゲン大学修了(Dr. Phil.)。立教大学キリスト教学科教授、上智大学神学部特任教授、古代オリエント博物館館長などを歴任。立教大学名誉教授・上智大学名誉教授。経堂聖書会所属。専門は旧約聖書学、古代オリエント学。著書に『詩篇の思想と信仰』(シリーズ全6巻)、『古代メソポタミアの神話と儀礼』、『物語としての旧約聖書』などが、原典翻訳に『ギルガメシュ叙事詩』、『創世記』などがある。

「2025年 『増補 古典としての旧約聖書』 で使われていた紹介文から引用しています。」

月本昭男の作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×