ニーベルンゲンの歌 前 (岩波文庫 赤 401-1)

著者 :
  • 岩波書店
3.72
  • (38)
  • (28)
  • (67)
  • (5)
  • (0)
本棚登録 : 503
感想 : 37
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (316ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784003240113

作品紹介・あらすじ

ニーベルンゲンの宝を守る竜の血を浴びて不死身となったジーフリト。だが妃クリエムヒルトの兄グンテル王の重臣ハゲネの奸計により殺されてしまう。妃の嘆き、そして復讐の誓い。こうして骨肉相喰む凄惨な闘いがゲルマン的忠誠心の土壌のうちに展開する。均整のとれた美しい形式と劇的な構成をもち、ドイツの『イーリアス』と称せられる。

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 血を呼ぶと予言されたお姫様の物語。めちゃくちゃおもろい。

  • 原典は古ドイツ語であり、ドイツ語に訳され、遂には日本語として訳されている。
    古い西洋の騎士文化であるが、文学的に古い古語であったことを強調するために、あえて騎士も武士として訳している。

    違和感はあったが、大変読みやすくまさに前編は英雄譚だろう。

  • <閲覧スタッフより>

    --------------------------------------
    所在記号:文庫||941.4||ニヘ
    資料番号:10094635
    --------------------------------------

  • 訳:相良守峯、原書名:DAS NIBELUNGENLIED(DER NIBELUNGE NÔT)

  • 新書文庫

  • 再読。ベーオウルフもイギリスといいつつ北欧が舞台になってたけど、こちらもドイツといいつつ、アイスランドの女王やらその他北欧の地名がやたらと出てきて広範囲。ていうかそもそも起源は北欧神話と同じなのだものね。と思うとヨーロッパの神話って実は全部ケルトと北欧起源で独自のものって少ないのかも。国じゃなく民族単位だとそうなっちゃうのだろうか。

    そんな感じなので一応前半の主人公というべきジーフリト(ジークフリート)に関しての伝説自体は(小人と戦って姿を隠せる隠れ蓑を奪ったとか、竜の血を浴びて不死身になったとか)は、他の話のついでにさらっと語られるだけで「みんな言わなくても知ってるよね?」みたいな扱い。むしろこの「ニーベルンゲンの歌」前半は恋愛もの要素のほうが強い。

    ジーフリトは美女クリエムヒルトを得たいがために、その兄グンテル王に取り入らんと、彼の恋に協力する。グンテルが恋した相手は美貌だけでなく腕力も兼ね備えたブリュンヒルト(ブリュンヒルデ)彼女はある意味、元祖「私より強い男としか結婚しないんだからね!」なツンデレ女王。

    グンテルでは彼女を倒せないため、隠れ蓑で姿を隠したジーフリトが代わりに彼女を倒し、さらにグンテルとの夜の営みを拒むブリュンヒルトを、またしても隠れ蓑ジーフリトが力づくで押さえつけて協力。正直男どもがクズすぎ。ブリュンヒルトが可哀想。

    あげくジーフリトの妻になったクリエムヒルトが兄の嫁ブリュンヒルトと女同士のマウンティング合戦のあげく「あんたなんて私の旦那にヤられたくせに!」ってバラしちゃったから当然ブリュンヒルトは激おこ。ジーフリトなんか殺しちゃって!って思うのも無理はない気が。

    正直ジーフリト暗殺の原因を作ってしまったのはクリエムヒルトだし、不死身の夫の唯一の弱点を敵であるハゲネにペラってしまったのも彼女なので、あんまり主人公夫妻に同情する気になれない。そもそもジーフリトがブリュンヒルトにしたことを思えば自業自得って感じ。英雄として微妙。

    • 淳水堂さん
      こんにちは!

      「ニーベルンゲンの歌」ではジーフリトとクリエムヒルトは最初から相思相愛、「ニーベルンゲンの指輪」ではジーフリとはブリュン...
      こんにちは!

      「ニーベルンゲンの歌」ではジーフリトとクリエムヒルトは最初から相思相愛、「ニーベルンゲンの指輪」ではジーフリとはブリュンヒルトと相愛だったが忘れ薬を飲まされて…だったので、いったいどっちなんだ?!ですよね。
      どっちにしろ男酷い、には変わらないけど(笑)

      映画版の「指輪」を見たのですが、
      ブリュンヒルト(クリスタナ・ローケン。ターミネーター3の女ターミネーターさん)が自分を迎えに来るはずの男が別の女を妻に迎え、自分を他の男に差出し、昔誓った愛を呼びかけても知らんぷり(すべて忘れ薬だからしょうがないんだが)、と言う態度に対して
      「これが男というものならもっと早く知りたかった!」というがまさにその通りだ(苦笑)

      2016/08/19
    • yamaitsuさん
      淳水堂さん、こんにちは。コメントありがとうございます(*^_^*)

      起源が同じでもバリエーションが違う伝説がいっぱいあって、ジークフリ...
      淳水堂さん、こんにちは。コメントありがとうございます(*^_^*)

      起源が同じでもバリエーションが違う伝説がいっぱいあって、ジークフリートものはややこしいですよね~。この「ニーベルンゲンの歌」でも、ジーフリトがブリュンヒルトの元カレだった設定が若干残っているみたいで、二人が初対面ではないことや、ブリュンヒルトはグンテルよりジーフリトを「いいな」と思っているけど、ジーフリトが身分を偽っていたため「格下とはつきあえないわ」的な諦めをしているような描写がありました。

      「~指輪」は映画にもなっているんですね。見てみたいな!
      いずれにしても男どもが女心をわかっていないところは変わらず・・・というところでしょうか(苦笑)
      2016/08/22
  • 本来4行詩で表現されているので、日本語にするという試み自体に無理がある。小説的な要素もあるので、そちらのみ楽しむような感じになるだろうか。

  • グンテル王が悪いのでは・・・?
    自分のことは自分でしなさい。

  • 壮大なアイスランドのサガに比べたら、面白さが半減します。
    ジーフリトは女に狂って、ハーゲン公の手にかかり、あっさり殺されておしまい。
    クリエムヒルトよりはブリュンヒルトが好きなのですが、彼女にしても、もはやアイスランドの女王としか名乗らなくなったワルキューレです。
    正直、この話の中で誰が好きかと聞かれても、いないと答えるでしょう。
    物語としては完遂していますが・・・。

  • ニーベルンゲンは上巻が好きだ。下巻のどろどろっぷりといったら
    しかしまあ、戦いのシーンは好きだが

全37件中 1 - 10件を表示

相良守峯の作品

この本を読んでいる人は、こんな本も本棚に登録しています。

有効な左矢印 無効な左矢印
ヘルマン ヘッセ
フランツ・カフカ
フランツ・カフカ
有効な右矢印 無効な右矢印
  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×