ペスト (岩波文庫)

  • 岩波書店 (2021年4月19日発売)
3.84
  • (25)
  • (25)
  • (24)
  • (7)
  • (0)
本棚登録 : 461
感想 : 34
サイトに貼り付ける

本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています

Amazon.co.jp ・本 (556ページ) / ISBN・EAN: 9784003751329

作品紹介・あらすじ

一九四*年、アルジェリアのオランにペストが発生した。市門は閉ざされ、疫病が猛威を振るう。絶望と混乱と不正が満ちる中、医師リユーは治療に奔走し、それを助ける保険隊も結成される。理不尽な悪に抗う人びとの心理と言動を描き、巨大な災禍のたびに読み直される傑作。国際的なカミュ研究者による新訳が、作品の衝撃を蘇らせる。

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 歴史の先生がおすすめしていたことをきっかけに読んでみました。
    とある都市でペストが流行するという話。どんな状況にあっても諦めない心は大切だと思いました。ちょっと難しくて自分的には少し難解でした。

  • 作者自身はナチスドイツ占領時代のドイツを投影してこの作品を書いたようだけれど、コロナ禍で読むと感染下の都市の動きがリアルに描写されているのに驚く。
    きっとコロナ禍前に読んでいたらここまで共感はしなかっただろうな。
    私も医療者の端くれなので、リューの考えに共感。ヒロイズムに走る事なく、淡々と目の前の出来る事をこなしていく事が1番大切だと改めて実感した。

  • 新訳なのもあるかもしれないけど、翻訳の力をすごく感じた本だった。情景や心理描写が本当に深く美しい言い回しで、カミュもすごいと思うけど、違う出版社から出てるものも読みたくなる感じだった。
    時代が違えども脅威の中で人々が感じることは共通しているのだなぁと痛感。
    名作と言われる理由が分かった気がした。

  • この作品は、その内容から新型コロナウイルスという歴史的出来事と何かと関連づけられていた印象があり、もちろんそれに際してこの作品を読むのは素晴らしいきっかけだろうが(それももう過去の話になりつつあるが)、カミュは、この本の中で「ペスト」という主題を決して「ペスト」そのものに限定せず、一貫してそれを抽象としての災禍として描いている(これはもちろん時代とともに変わり、今こうしてこの作品を楽しむことができるのも、「ペスト」つまりは、災禍がいつの時代にも存在する普遍的なものである証拠であるように思える。)。

    また、作中では、「不条理」、またそれに対する「反抗」という、カミュ作品を通して一貫しているテーマに沿って、オランの人々の持つ追放と別離の感情や、それぞれの正義・信条についての描写が素晴らしく、新訳ということもあってか、非常に読みやすかった。
    訳について特筆するならば、グランが執筆している小説の訳についてで(旧訳と比較はできないが)、フランス語から日本語へ違和感なく、原文の魅力が想像できる様な訳となっており、大変感動した。

    物語の中ではペストを神の懲罰と解し、神に対し向き合うべきだと説く人間がいる一方、主人公の医師リユーは目の前の課題(もちろん医師であるリユーにとっては「人々の健康」という最大の問題)こそが重要であると捉え、神を信じないそのリアリスト的な考えから、ひたすらに、そして"誠実に"その職務に向き合っていた。(この神の立場についてはニーチェの「神は死んだ」という言葉に集約している(?))
    そのことは、誤解を恐れずにいうならば、意味もなく、時に残酷で、まさしく"不条理"なこの世界において、我々は神やそれに類する非現実的な希望を抱くことなく、しかし、そうであるからと言って、決してニヒリズムに陥るのでなく、「ペスト」(もちろん抽象として)が存在するようなこの不条理な世界を受け入れ、目の前のどこまでも現実的で、神のそれとは比較にならないほど小さな希望を持ち、毎日をただ"誠実"に生きるということ。
    それこそが不条理への反抗であり、そのような人間ーつまり「ペスト」に当てはめて言うなれば、壁を出ずにペストと闘う人間ーであるべきであるというメッセージを含んでおり、カミュは「ペスト」を通して、そのことを強く伝えたかったのではないかと思う。

  • 一人一人が違う視点からペストに立ち向かっていくのが印象的だった。
    「しかし、自分一人が幸福になることは、恥ずべきことかもしれないんです。」
    どうにか街を出て恋人に会いに行こうとし続けたランベールの考えに変化が生まれた瞬間。
    「向こうに残してきた彼女を愛するにも邪魔になるに違いないんだ。」
    物語の終盤に、ペストの終結に無邪気に喜んでいる人と裏腹に、愛する人を失っている人も存在するということに気づいているランベール。その後彼女とどうなったかは描かれていないが、以前のように彼女を愛することは出来なくなっていると思う。

    「愛というものは、決してそれ自らの表現を見出し得るほどに力強いものでは無いことを、知っていた。その結果、母親と自分とはいつまでも沈黙の中で愛し合っていくだろう。」
    愛を明確に言語化することはできないということ。愛をいくら言語化しようとしても、相手に全てをそのまま伝えることはできない。人間は決してひとつになれない。

    文体が難しい。もう1回読みたい。

  • 新訳刊行の紹介をみて購入。ものすごく時間がかかった。自分もあいにくの療養中なので集中力が途切れがちになりながらも、しっかりと胃の腑に落ちるに落ちてくるようなかみごたえのある読書体験となった。読みやすい訳文だった。

  • 家族に医師がいることもあり、序盤の不穏な描写で一気に引き込まれた
    恐怖に取りつかれながらも猛威を振るう未知の細菌に立ち向かい、疲弊し、絶望を認識する感覚まで摩耗する医師の姿に加え、混迷する行政、積み上がる死亡者数の統計など、まだ記憶に新しい既視感に満ちている

  • 洋書特有の読みにくさがある。オランの街を襲った悲劇と市民の行動については、コロナ禍を経験したために理解できるものの、コロナ前に読んでいたらよく分からなかったと思う。
    ペストの詳細や克服法についてはあまり載っていないし、小説として読むには事実を淡々と記載しているばかりなので、人にはお勧めしにくい。

  • コロナが何者か分からなかった頃、2ヶ月ほどが外出自粛を命じられ、どこにも出かけることができず、また、誰かに会うこともできない辛さを知っている私たちにとって、共感できる部分は多かったように思う。また、見えないものとの闘いは、恐怖心を募らせると共に、人間を支配していくということを感じ、感染症の種類は違えど、同じような環境に置かれた人は同じようなことを思うのだと痛感した。もし、今後また異なる感染症が流行した時にもう一度読みたいと思う本であった。

  • 40年来、気になっていた この作品を新訳が岩波文庫から出たので、この機会にやっと読むことができた。哲学的な語りに圧倒された。

  • 要再読

  • 読むのに苦労した。
    今のコロナ禍で読まれる理由が何となく分かった。

  • コロナ禍の今と被る内容で、リアリティがあった。
    ペストは季節の移ろいで解決したが、コロナはその兆しなく根が深い。
    新潮文庫よりも岩波文庫の方の信頼置けるので、待った甲斐があったり

  • 70年以上前に出版されたものが、今ふたたび同時代性を帯びたものとなっている。そしてナチスによるヨーロッパ世界の蹂躙になぞらえていた当時とは異なり、2021年現在においてはダイレクトにタイトルが示す「ペスト」、疫病の流行という点において時代とリンクしているというのは実に奇妙だ。

    我々がコロナ禍に身を投じてから既に一年以上が経過している。そのタイミングで届けられた新訳は、決してこのタイミングを狙いすましたものではない。これも歴史の妙といったところか。

    現代に生きる我々は、少なくとも2019年より前の世界では疫病というものを過去発生した惨禍であり、今後自分たちの人生にふりかかるものだとは捉えていなかっただろう。
    この「ペスト」における市井の人々もそうだ。通りにネズミの死骸が目立つようになっても、死者が目に見えて増え始めても、なかなか「それ」だということに気づかず、認めず、また認めた後に至っても「これは一時的なもので、すぐに過ぎ去るだろう」という楽観が、しばらくは通底していた。
    これは昨年、自分たちが持っていた感覚と類似しているように感じられ、背筋に薄ら寒いものが走った。

    もちろん、本書は偶然にも現在の惨禍と結びついた一点においてのみ評価されるものではない。災厄の中で群衆がどのようにふるまうか、個々人の心がどう揺れ動くかが巧みに描かれ、純粋に読み物として面白いのだ。
    そして、そのように娯楽として楽しめる文章から教訓を得たり、何か強大なものに打ち勝とう、という気持ちを燃やしたりすることにもつながっていく。かくも文学とは偉大なのだ。

  • 新型コロナウイルス感染症の流行事を本当に思い出す。まるで予言のような書である。感染症に対する人類の考えや対処法の根本はこの本が出版された時から変化してないことが良くわかる。コロナ禍の記憶が徐々に薄れつつある中で、それらを忘れないためにも必読書だ。

  • ■参加者の感想をピックアップ■
    ・フランス文学特有の持って回った言い回しか、訳が古いのか悪いのか、とにかく読みすすめるのに苦労した。
    ・登場人物がとにかく多く、終盤になっても名前とキャラクターが一致しなかった。
    ・哲学的な良い事を言っている箇所が度々あり、物語を楽しむ小説というよりは、人生を見つめる哲学的小説だと思った。
    ・犯罪者でペストの状況を一人喜んでいるコタールはという登場人物が、とてもフランス文学らしいと思った。
    ・本の中で描かれるペストへの対抗策も、現在のコロナへの対抗策も、基本的には同じで、100年経ってもあまり変わらないのだと感心した。
    ・(この本の中で語られる)ペストの状況と(現在の)コロナは似てるようで全く別だと思った。ペストの致死率や危機的状況は、コロナのそれを遥かに上回ると思う。
    ・不条理作家と呼ばれるカミュだが、(「変身」で知られるカフカに比べてると)不条理というより、単に起こりうる困難を描いていると思う。

    ■読書会後の私的感想■
    「現在の状況に酷似している!」と日本で話題になっていたので、ミーハーな私が課題に押しました。が、いやはや、全員一致でとても読み進めるのに苦労する一冊でした。フランス文学特有なのでしょうか、それとも単に和訳が古い(悪い?)からでしょうか。みなさま、本当にお疲れさまでした。この再流行を期に、新しい和訳が出ることを祈ります!
    ともあれ、一人で読んでいたら絶対に挫折していた作品ですし、これで「カミュ読んだことある!」と言えるようになるので、その点だけでも課題にして良かったなと思いました(笑)
    致死率の高いペストに侵された街の中にロックダウンされてしまうという、現在私達が置かれているよりも遥かに大変な状況下でも、個々人が己のベストに向かって諦めずに進む道を模索する様は、物語を楽しむというよりも人生をどう生きるかの哲学本だったという印象を受けました。
    未だに終わりの見えないコロナの現状ですが、その中にいても新しいことを始めたり、時間の余裕を楽しんだり、前向きに進んでいけるといいですね。

    ■参加人数■
    ・ 5人

    ■今月の課題本 1■
    ・「ペスト」(カミュ 著)

    ■開催日時■
    2020年8月

  • コロナ発生当時を思い出して懐かしくなったし、人々の混乱を想像しやすかった。作中男性が多く登場した。病気の発生から終息まで、すごく参考になり読んで良かった。

  • 結構分厚かったので、時間がかかった。
    オランで流行ったペストの話だが、現在のコロナの話と通じるものがあるとのことで、読んでみたが、まさにその通りだった。
    流行り始め、行政の対応、隔離、パニック、血清、、、
    その中で、医師であるリユーの細やかな心の描写も描かれている。過酷な状態になった患者と向き合う必要があり、それが幼い子供で苦しんでいる状況を見る、ここの描写は私もとても辛かった。
    病気の大流行は、昔も今も変わらず人を苦しめる、パニックにならないようにと思っても惑わされてしまう。この作品はかなり昔の作品だが、今に通じるものがある。これを読んで、戒めとしたい。

  • 2023/4/8読了。

全29件中 1 - 20件を表示

著者プロフィール

Albert Camus.
1913年11月7日 - 1960年1月4日。
邦訳に
『バンド・デシネ 異邦人』(ジャック・フェランデズ作・絵、
青柳 悦子訳、2018年、彩流社)、
『最初の人間 新潮文庫』(大久保敏彦 訳、新潮社、2012年)、
『転落 追放と王国 新潮文庫』(大久保敏彦・窪田啓作 訳、
新潮社、2003 年)、
『異邦人 まんが学術文庫』(須賀原洋行 共著、
講談社、2019年)、『異邦人 新潮文庫』(窪田啓作訳、
新潮社、2014年)、『異邦人THE STRANGER
(金原瑞人MY FAVORITES) 』(金原瑞人 編、青灯社、
2012年)、『シーシュポスの神話 新潮文庫』(清水徹 訳、
新潮社、2006年)、『カリギュラ  アルベール・カミュ (1)
ハヤカワ演劇文庫 18』(岩切正一郎 訳、早川書房、2008年)、
『カリギュラ・誤解 新潮文庫』(渡辺守章・鬼頭哲人 訳、
新潮社、1971年)、『ペスト 新潮文庫』(宮崎嶺雄 訳、
新潮社、1969年)、『幸福な死 新潮文庫』(高畠正明 訳、
新潮社 2004年)、『太陽の讃歌 カミュの手帖1 新潮文庫』
(高畠正明 訳、新潮社、1979年』、『反抗の論理 カミュの手帖2
 新潮文庫』(高畠正明 訳、新潮社、1979年)、
『革命か反抗か カミュ=サルトル論争 新潮文庫』
(佐藤朔 訳、新潮社、1989年)ほか多数。



「2019年 『バンド・デシネ 最初の人間』 で使われていた紹介文から引用しています。」

アルベール・カミュの作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×