きっと最高のロマンス! (角川ルビー文庫)

  • 角川書店 (2003年7月31日発売)
3.00
  • (0)
  • (3)
  • (14)
  • (3)
  • (0)
本棚登録 : 47
感想 : 5
サイトに貼り付ける

本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています

Amazon.co.jp ・本 (242ページ) / ISBN・EAN: 9784044476045

作品紹介・あらすじ

ヨーロッパの小国の王子様・倭は、留学先の日本で、憧れのファンタジー小説の出版記念パーティーに呼ばれることに。そこで出あった美貌の翻訳家・井吹にムリヤリ抱かれそうになってしまい…!?

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • これ、リンク作品とかありそうですね。ルカがかわいいけどあまり主軸に出てこないし…。

  • 貧乏な小国の王子様と憧れのお話の翻訳家?


    キュン2 p2

  •  うん。途中で、なんとなく、このオチは読めたけど。
     まぁ、そんなもんかなぁ……とは、思う。
     個人的には、ルカの黒さとかが好みなんだけど……(爆)

     ルカが、馳夏とくっついてくれたら、面白いのになぁ……と、勝手に思ってる(殴)
     でも、倭の頭の悪さも好きですよ(爆)

  • 倭はヨーロッパの小国・フェルマールの王子様。日本に留学中の倭は、お小遣い稼ぎのバイト中にワイルドな男前と出会う。実は彼は、世界的なファンタジー小説の翻訳家・伊吹楷だった。小説の映画化の話を聞いた倭は、映画の舞台をフェルマールにして欲しいと頼む。しかし伊吹が持ち出したのは、とんでもない取引で…!?「ご奉仕させてください、って言ってみろ……」キラキラ系純情王子様と、大人の魅力溢れる謎の翻訳家の、最高に官能的なロマンスをあなたへ。

  • 倭はヨーロッパの小国・フェルマールの王子様。日本に留学中の倭は、お小遣い稼ぎのバイト中にワイルドな男前と出会う。実は彼は、世界的なファンタジー小説の翻訳家・伊吹楷だった。小説の映画化の話を聞いた倭は、映画の舞台をフェルマールにして欲しいと頼む。しかし伊吹が持ち出したのは、とんでもない取引で…!?「ご奉仕させてください、って言ってみろ……」キラキラ系純情王子様と、大人の魅力溢れる謎の翻訳家の、最高に官能的なロマンスをあなたへ。

全5件中 1 - 5件を表示

水壬楓子の作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×