本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
- 本 ・本 (192ページ)
- / ISBN・EAN: 9784053045300
作品紹介・あらすじ
長年和英辞典を編纂してきた著者ならではの視点から、日本人が使う“マズい”英語の例を新旧の和英辞典での記述や日本で目にするおかしな英文の掲示・看板などから紹介し、その問題点と対処法を細かく解説。文化に根ざした日英語の発想の違いがわかる。
感想・レビュー・書評
-
題名のわりに実はとても倣うべき内容です!我々が和英辞典で習った英単語や、町中で見られる英語の文章は、たまに微妙で不自然だということを教えてくれる、非常に興味深い本です。日本語ならではの表現や、日本人が間違えがちな誤訳・要注意英語まで、この本には自然な英訳の大事なポイントが、詳しい解説と共に満載です!ネイティブが実際に使う英語を身に付けたい方や、留学を考えている方は是非一読を!
(生命理工学系 B4)詳細をみるコメント0件をすべて表示
全1件中 1 - 1件を表示
山岸勝榮の作品





