- Amazon.co.jp ・本 (248ページ)
- / ISBN・EAN: 9784062108515
作品紹介・あらすじ
22人の女神たちのめくるめく陶酔と恍惚。物語のつづれ織り。
感想・レビュー・書評
-
けっして読み難いわけではないのに、なに一つとして分かり得なかったという奇妙な小説。知識を得ることだけが読書の持ち前ではないのだからそれでいい。なぜならば読書はオピウムでもあり、その快楽に身を委ねることができればやったってもんだ。22人のギリシャ神話からの登場人物を当て嵌めた22の連作。いくつものイメージが連なり名もない路地へと分岐され、縮んでは膨らみ変化しゆく空間、そして肉体。これら綴れ織る言葉の芳醇を味わうことの贅沢さよ。多和田葉子は言葉の魔術師、ミラクルを起こす。
詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
実に難解な小説である。タイトルの『変身のためのオピウム』からして意味不明だ。オピウムはアヘンや麻薬のことであり、マルクスの『ヘーゲル法哲学批判序説』の中の言葉「宗教は民衆のためのオピウムである」からとられているのは明白。しかし、そうだからといって何が分るといういうものでもない。スタイルは一見したところは長編小説だ。しかし、物語全体を貫流するプロットは、これまたあるような無いようなだ。表現のところどころはシュール・レアリスムを想わせるのだが、シュールではない。しいて言えば西脇の「旅人かへらず」に似ているか。
この小説はけっして観念的な意味で難解なのではない。ひとえに小説作法のあり方において難解なのだ。従来のどのような範疇にも入らない。 -
比喩が難しい、まるで日本語訳したような…2、3度熟読してあぁあ、となりそうな。またいつか読みます。
-
様々な、あるいは一羽、白鳥が現れてはまた現れる物語。
-
なんとつかみづらい雰囲気、なんと怪しげな香り。
もう少し間をおいて再読したい。 -
少しずつ言葉が連なって繰り返されてストーリーがうまれている。何がいいたいのかさっぱりわからなかったし、言葉の繋がりがなんのこっちゃーって感じで途中で断念(´-ω-`)笑