ナニワ英語道 ホンネが通じる英会話 (講談社プラスアルファ文庫)

著者 :
  • 講談社
4.00
  • (2)
  • (0)
  • (0)
  • (1)
  • (0)
本棚登録 : 13
レビュー : 2
  • Amazon.co.jp ・本 (237ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784062564144

作品紹介・あらすじ

「ノウ」と言え、「ホンネ」で話せる日本人がいた。それは大阪人!!ナニワ(大阪)流のストレートな発想と、笑いの絶えない会話術の不思議な魅力をまるごと英会話に生かすことが、「簡単で短く、よく通じる」英語の達人への近道。会話がはずんでとぎれない、言いたいことが言える効果絶大・インパクト大のナニワ英語道。『ナニワ英語道 理屈抜きのド実用英会話』を改題し、大幅に加筆して文庫化。

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 面白いと思うが、大阪弁自体がピンとこないので、関西以外の出身者には難しいかも

  • 【配置場所】工大大阪検定【請求記号】837.8||M【資料ID】91020688

全2件中 1 - 2件を表示

著者プロフィール

1940年、大阪府に生まれる。国際ディベート学会会長。関西学院大学を卒業し、日商岩井、アメリカ大使館同時通訳者、日興証券、NHK教育テレビ「上級英語」講師などを経る。世界初の英語による異文化コミュニケーション検定「ICEE」を開発。日本にディベートを広めたことでも知られる。
著書には『日米口語辞典』(共編、朝日出版社)、『速読の英語』『速聴の英語』『超訳 武士道』(以上、プレジデント社)、『難訳・和英口語辞典』、『難訳・和英「語感」辞典』『難訳・和英ビジネス語辞典』『アメリカ大使館 神といわれた同時通訳者』(以上、さくら舎)など多くがある。

「2020年 『難訳・和英 オノマトペ辞典』 で使われていた紹介文から引用しています。」

松本道弘の作品

ナニワ英語道 ホンネが通じる英会話 (講談社プラスアルファ文庫)を本棚に登録しているひと

ツイートする
×