本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
Amazon.co.jp ・本 (320ページ) / ISBN・EAN: 9784062853828
作品紹介・あらすじ
クリスマス・イブの夜。貧しいきこりの兄妹、チルチルとミチルは、ふしぎな妖精のおばあさんに「青い鳥を探しにいってくれ。」とたのまれました。「夜の城」「幸福の館」「未来の王国」……。光の精や、犬や猫たちとともにめぐる冒険の旅で、チルチルとミチルは青い鳥を見つけることができるのでしょうか?
メーテルリンクの戯曲『青い鳥』が発表されたのは、1908年。以来、チルチルとミチルの兄妹が「幸福の青い鳥」を探し求める旅路の物語は、100年以上にわたって世界中の人々から愛されてきました。
今回、江國香織氏に新訳をお願いし、「不思議で深遠」とも言われる『青い鳥』の世界を、子どもたちに楽しんでもらえるように訳していただきました。
挿絵は、自在な線と演出技法で幅広い世代から支持される漫画家の高野文子氏。夢と幻想の世界に誘ってくれる高野氏のイラストにもぜひご注目ください。
【あらすじ】
貧しいきこりの子、チルチルとミチルはクリスマス・イブの夜、ふしぎな妖精のおばあさんに「青い鳥を探しにいってくれ。」とたのまれました。こっそり家をぬけだして、光や水や火、パンや砂糖やミルク、犬や猫の精たちとともに幸福の青い鳥を探す旅に出ます。
おそろしいものが住む「夜の城」、二人をねらう木の精や動物たちのいる「月夜の森」、「幸福の館」、「未来の王国」へ--。
はたして二人は、青い鳥を見つけることができるでしょうか。
みんなの感想まとめ
幸福を探し求める旅を描いた物語は、チルチルとミチルの兄妹が青い鳥を追い求める冒険を通じて、真の幸せとは何かを問いかけます。読者は、兄妹がさまざまな場所を巡り、贅沢と幸福の違いを学ぶ様子を通じて、身近に...
感想・レビュー・書評
-
成人式の後、親友と行ったスナックの名前が "青い鳥" だった。
ザ・タイガースが歌った幸福を運ぶ鳥が "青い鳥" だった。
"青い鳥"ってどんな話か覚えていなかったので、青い鳥文庫で読んでみた。
チルチルとミチルが青い鳥を探しに行く。
幸せとは何かを巡る、大いなる秘密をあばきたてるのが "青い鳥"。
色が青い鳥は沢山いるけど、本物の "青い鳥" は一匹しかいない。
いろんな所を探し回ったが見つけられない。
なぜなら、いつもいるのにさっぱり見えていなかった家の中にいたから。
青い鳥って、物事の本質がわからない人には見つけられない。
多くの人達は「贅沢」が「幸福」だと勘違いしてしまう。
幸福の館で贅沢三昧の人達の描写が出てくる場面では「贅沢」に酔いしれている人達が「不幸」に見えた。
この本を読んで、私も小さな "青い鳥" を見つけました。詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
江國香織さん訳、高野文子さんの挿絵による
メーテルリンクの『青い鳥』。
子供の時分に絵本で読んだことがあるけど、
お話としてしっかり読んだのは初めて。
流石、読み継がれる名作とあって、哲学的で、
大人が読んでも(イヤ、色々な経験を経た
大人だからこそ)心に響くお話しだった。
幸せとは、あなたが気づかないだけで、
あなたの身の回りに幸せが沢山溢れていますよ
というメッセージが込められている。
目には見えないものを見る、感じる大切さ。
印象的だったのは、真夜中の墓地と未来の王国。
真夜中の墓地、死者やゾンビが出てくるのかと
恐る恐る(ワクワク)期待していたが、
現れたのは思いもしない光景だった。
(これはこれで、そうきたかと思いました。)
未来の王国では、〈時の審査〉を経て、決められた
運命をたずさえて、地球への船に乗り生まれて
くる未来の青い子供たち。
読んでいて思い出したのは、ピクサーのアニメ
映画『ソウルフルワールド』のソウル(魂)たち。当時映画を観た時は、斬新なアイデアに驚いた
覚えがあるが、青い姿や決められた運命など、
設定がとても似ていて、『青い鳥』のオマージュ
だったのだなと思った。
-
子供の頃は読んだことなくて、大人になってから読んだら、
思った以上に深い内容。
自分を振り返ってドキッとすることも。
身近な幸せに感謝して生きていこうと思います。 -
チルチルとミチルの楽しくも少しハラハラするファンタジックな冒険の中で、『幸せや喜びは身近なところにたくさん溢れている』というメッセージ性を感じられました!
例えば
・健康という喜び
・存在する喜び
・理解する喜び
・美しい物を見る喜び
…これも喜び、幸せなんだ!と気付けました!
・愛するという喜び
・母の愛の比類無き喜び
…これらに関しては、私は毒親育ちなので、共感、理解出来ず残念でした。
2人が飼ってる犬と猫の人間に対する心の温度差も面白かったです!
クリスマスイブの日の物語なので、12月頃に読むのをオススメします(*ˊ˘ˋ*)
-
ずいぶんと下卑た人間が見えないものを追い求める話と読んだ。とはいえ,登場人物と幻覚を共有できるだけの表現の巧みさを感じた。
登場人物の多彩さも面白い。喋る犬猫はいいとして,パンに砂糖はどう喋るのか,果てには「光」とか「夜」!この辺りは象徴主義を意識するのが良いのだろう。特に度々言及される「青」には何の意味を含ませているのか。 -
青い鳥の存在に、気づけるように。
日常に転がる小さな幸せの種に、気づけるように。 -
古典名作は読みたいと思いつつ、ついつい後回しになってしまいます。内容を知っている作品ならなおのこと。
これも子どもの頃に読んでいるのですが、江國新訳を楽しみたいと手にしました。半分以上内容を忘れていましたね。幸せな読書時間でした。 -
・オリジナルの戯曲を、子供向けの物語として翻案したもの。
・大正14年発行の近代劇体系第十巻に収められた楠山正雄氏訳の戯曲も読んだが、翻案の物語は良く出来ていると感じた。大正14年の本は、読めない漢字が少しあった。 -
こういう話だったのか。深い。青い鳥を探しながら訪れたどの場所での出来事も考えさせられることばかりだった。夜の城では悪について、幸福の館では贅沢と喜びについて、未来の国では生まれる使命について…。人は盲目。自分の目の前にある幸せには気がつかないんだな。ないものを求めて苦しむんじゃなくてあるものに満足して喜べばいい。江國さんの訳文も素敵だった。
-
「幸せって意外と近くにあるものよ」というような、ほっこり系の話かと思いきや、ちょっと印象が違った。「人間は、人間以外の世界をぜんぶ、敵にまわしているのよ」という台詞とか、ちょっとドキッとする。
チルチルとミチルに、同行者がいるのも意外だった。彼らが良い味を出している。
青い鳥を探しながら、色々な世界を見るチルチルとミチル。光があれば闇があり、生があれば死があり、幸福があれば不幸がある。
江國香織さん訳で、とても読みやすかった。 -
名作『青い鳥』。あらすじぐらいは聞いたことがある人も多いかもしれません。内容はとても深く、本当の幸福とは、幸福にはなにが必要か、幸福はどこにあるのか、などについて、作者は想像力を大きくはためかせて書いています。
-
おばあさんがちるちるにダイヤのついたぼうしをわたして、ダイヤを回すとまわりにあった物からこびとが出て来た所がすごくふしぎでした。青い鳥を探しに行った時、いろいろなできごとがおこってドキドキしながら読んでいました。とちゅう、くまやぶたがおそいかかってくる時もとても心配でした。私もしあわせになれる青い鳥がほしいなあと思います。なぜ青い鳥はしあわせにしてくれるの?
著者プロフィール
高野文子の作品
本棚登録 :
感想 :
