ギリシア・ローマ神話を知れば英語はもっと上達する (講談社パワー・イングリッシュ)
- 講談社 (2017年6月23日発売)
本棚登録 : 51人
感想 : 1件
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
- Amazon.co.jp ・本 (232ページ)
- / ISBN・EAN: 9784062952637
作品紹介・あらすじ
英米人の心を理解し、かつ、英語の勉強に不可欠なのは聖書、シェイクスピア、そしてギリシア・ローマ神話です。
今までに聖書とシェイクスピアを通して英語の理解を深める話題作を展開してきた西森さんですが、いよいよ今度の作品は「ギリシア・ローマ神話」篇です。
欧米の一般教養であるため、図書館や書店には必ずギリシア・ローマ神話のコーナーがあるくらいです。また、欧米人は子どもの頃から物語に慣れ親しんでいます。このような背景から、神々や英雄の名前、ゆかりの場所などを引用するだけで意味がすぐに伝達され、話の全体像が伝わります。逆に、それを知らなければ話の真の意味がわからず、置いてきぼりになってしまいます。
本書では主な神々・英雄・場所などを取り上げ、ストーリーや意味を紹介しつつ、わかりやすい解説を加えます。また、実際に英米の新聞やテレビ、雑誌などで使われた例をふんだんに挙げ、会話で応用する例も提示します。
感想・レビュー・書評
-
ギリシャ神話を知ってると言い回しがわかるよ、という解説。興味深い。言語だけじゃなくて、文化を知らないとわからないことってたくさんある。その一例。
詳細をみるコメント0件をすべて表示
全1件中 1 - 1件を表示