本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
Amazon.co.jp ・本 (144ページ) / ISBN・EAN: 9784087733372
作品紹介・あらすじ
豊富な海外経験を持つ作者が旅行先で遭遇した様々なエピソードを一人称でつづったトラベルエッセイ。特に日本への愛着が感じられ、全体では異国体験を通してエトランジェの自画像が描かれる。
みんなの感想まとめ
異国の地での個人的な体験を通じて、深い思索を誘うトラベルエッセイが描かれています。著者は旅行先での出来事を一人称で語り、一般的な旅行記とは一線を画す独自の視点を提供します。特に、旅立ちの際の高揚感や甘...
感想・レビュー・書評
-
旅行記。京都ほか。
詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
トゥーサンの著書はどれも好きだけど、これは残念ながら面白くなかった。
-
久しぶりのトゥーサン。野崎 歓の翻訳 ってすてき。
旅行記面(つら)して、丸っきり個人的なことしかかかれていない。普通の旅行記だったら、つまらないとかいうだろうけど。 -
旅に出る時は高揚感と共に、もう戻らないかもしれないというどこか甘美でさえある疼痛を覚えるものだと思っていたけれど、ジャン=フィリップ・トゥーサンは、旅立ちの際の甘やかな苦悩は、死のみならずセックスの可能性がつきものだとわかっているからだ、と。なんという炯眼。「自分が時間とその流れの一部分だと実感すると寂しくなるが、時間に押し流されていくという感覚は書く事によって常に軽減されてきた」。『セルフポートレート』のこの「流れにあらがう」一説は、三条大橋(と思われる)の手すりに手をつく彼の後ろ姿の表紙絵と相まってひどく心に残る。
-
さすがトゥーサン。
異国もののエッセイとなると大体が同じような視点で描かれますが、トゥーサンは視点が違う!そこ、ふくらませちゃう??みたいな 笑 -
この『セルフポートレートー異国にて』はエッセー集です。
タイトル通り、異国で彼が感じたことを気ままに綴っています。
エッセーっていうより、世界の都市のタイトルがつけられた短編集っていう感じ。東京ではじまり京都に戻ります。
「奈良、日本の古都」のストリップの話とか面白い。
飄々とした文体がなかなか好み
「チュニジア」の[助手席はフランス語で死の座席という]とか豆知識的注釈がツボだったり。
おなじくチュニジアの“車の中のちょっとした○○”のあたりの描写が面白くって笑ってしまいました・・・
街の描写そっちのけの異国エッセー(そもそも旅ってことも異国ってこともあまり重要じゃないような)ステキ。 -
普通にタラタラ読んでると・・・。
ラストにやられます。
ジャン・フィリップ・トゥーサンの作品
本棚登録 :
感想 :
