- Amazon.co.jp ・本 (186ページ)
- / ISBN・EAN: 9784102142011
感想・レビュー・書評
-
これが、ハード・ボイルド文学なんだ。
正直、どう良いのかよく分からなかった。
結末には驚いたが。驚かせる結末が、この本の面白さなのかな?
映画化もされているみたいだし、映画を見ればまた良さが分かってくるのかな?詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
暴力、恋愛、文章のささくれ立った感じ、ストーリーが行き当たりばったりなのも、男女がどうしようもなく転がり落ちていく感じが出ていて好き。
私の解釈が正しければ、最後の結末にはただただゾッとさせられた。
やっぱりホラーよりも、人間の心の中の怪奇を突き詰めていくほうが私は好き。
何が起きてもおかしくないのに、そこに必ず理由があるのが面白いと思うのです。 -
名作と思ってよんだが、きつかった。はじめての体験。翻訳がすごく直訳っぽくて入り込めなかった。これがハードボイルド小説なの?
-
この本の何が素晴らしいかって、まずタイトルが秀逸!
他は・・・よくわからん。翻訳が古くさくて、浮いている感じ。ハードボイルド小説らしいです。 -
ジャック・ニコルソン主演の映画を観た後に読んだため、どうもそのイメージが強烈過ぎた。それよりも前に映画化されたもののほうが、より原作に近いイメージがある。
結末の文章が気に入らず、すっきりしない。 -
ちょ!
タイトルの意味がわからない… -
うーむ、よく分からない。この小説がなんで有名なのか。発表の時点で犯罪をこのいう風に描いたものが珍しかったから? 確かに乱暴だけど、なんでそれが「フランス実存主義文学に影響を与えた」とかになるんだろう。タイトルはてきとーにつけたそうな。
-
詳しいストーリーを知らずに読んだら予想していたものと全く違いました。
驚きながら読んだことを憶えています。
他に憶えているのは机の上を片付けた理由です。 -
ハードボイルド?風の文体は苦手らしい