アムステルダム (新潮文庫)

制作 : 小山 太一 
  • 新潮社
3.37
  • (12)
  • (47)
  • (79)
  • (13)
  • (1)
本棚登録 : 362
レビュー : 63
  • Amazon.co.jp ・本 (211ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784102157213

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
  • ブッカー賞受賞作。スリリングかつスキャンダラス。

  • 訳者のあとがきを最後に読んで、ああなるほどと納得できる内容であった。
    唯一の友人同士の衝突、そして各々の道徳心。誰かが助けを目の前で求めていたら、助けるか、それとも仕事、自分のことが最優先なのか。
    90ページにある、引用部分であるが、一番印象深く残った部分である。少し例えは違うが、一度はお互い信頼しあった同士が、別れた後に、いくら嫌いであれ、報復行為に走るのはやはり違うと思う。そういう人間のエゴ、道徳心が垣間見えた。人はお金や地位、名誉のためなら、そういうことを平気でするものなんだ。

  • 久しぶりの再読。
    マキューアンは私にとっては概ねコメディなんだなと思う。
    まー皮肉な笑いだけども。
    自分の尊厳を損なってさえ、プライドを捨てられない者もある。

  • 読み直したい。

  • 「贖罪」を読んだので、同じ著者の本をもう一冊。
    「贖罪」に比べてボリュームがあまりに違う。
    一人の女性の死を巡って、かつて恋人だった音楽家ど編集者と、現在の夫である政治家の話である。
    短いけれど、話は錯綜して悲劇的結末になる。
    他にも読んでみたいが、文庫ではこの二作しか手に入らない。

  • 1997年ブッカー賞

  • ブッカー賞

  • 「百年の誤読」から。これは素晴らしかった。200頁に満たない中編小説ながら、名作映画を堪能し尽くしたような贅沢な内容。テンポのいい会話シーンも含めて、それぞれの映像がありありと目に浮かぶ。苦手意識のある海外文学で、栄誉ある受賞作品ってこともあり、ちょっと身構えてしまったけど、至って普通に楽しめました。楽しいです。

  • 訳者あとがきを読んでタイトルの意味を知る。なるほど。でも訳者は「まず本文を読んでからがおすすめ」という。たしかに。自意識のぶつかり合いが最後の15ページくらいである方向へ向かっていく。他人事だと突き放しきれない。

  • 【Entertainment】アムステルダム/イアン・マキューアン/20161104/(141/567) <211/60401>
    ◆きっかけ
    ・同著者、「【Entertainment】甘美なる作戦/Ian McEwan(村松潔訳)/20150307(31/315)<410/6646 ><R>」を読んで。

    ◆感想
    ・もともとは「甘美なる作戦」を読了して、同著者に興味を持ち、折角ならと、ブッカー賞を受賞した作品を読もうと、(丁度図書館の予約本が尽きていた頃か?)珍しく購入したものである。が、その後他の本にかかりきりになり、最近になってようやく読み始めたもの。
    ・タイトルとは裏腹に、ストーリーの最後のほうまでロンドンでの出来事。何故、アムステルダムなのかは、合法的殺人を装った相互殺人を可能とする地だから、というのには最後の最後に納得。主人公は、過去、同じ愛人を持っていた友人に、自分が愛人同様に若年性アルツハイマーになったら、殺してくれと依頼する、その友人の返答は、わかった、が、自分のその状態なら同じことをしてほしいと。結果的には、相互殺人なのかもしれないが、友人同士の約束は果たされた、と見て良いのではないだろうか。
    ・「自分がボケたら殺してほしい」、それを家族ではなく、友人に頼むということ自体、理解に苦しむが、こうした形の友情もあるのかなとも思える。
    ・彼の文体は、結構粘着質的。もとの英文では当方の拙い英語力ではまず無理。その意味で、この翻訳者の技術はすごい。しかし、かと言って、ストーリーそのものは、結構輪郭のみをなぞっている感もあり、彼の文体に読者が合わせないといけない苦労はある。

    ◆引用
    なし

  • 以前から読んでみたかったイアン・マキューアン。
    「贖罪」を探したがどこにも売っていない。本屋さんでもネットでも取り扱っていない。ようやく見つけたのが「アムステルダム」だった。

    物語は単純なもの。
    性に奔放と言えるモリーが亡くなった。
    モリーの葬儀から物語は始まり、モリーに関わりのあった男性ふたりを中心に進む。

    物語の途中でだいたいの予想はついてしまう。でも翻訳がいいのか、文章の流麗で品のある感じが最後まで惹きつける。

    物語に出てくるふたりの男性の友情。同じ女性を愛し、その女性を失い、仕事においての悩みや挫折といったものがあってと描かれているが、そもそも時期は違っても同じ女性を愛した者同士で友情が成立していることに驚きも感じる。
    男性だとわだかまりもなく友情を築くことが出来るものなのか。わたしには経験がないけれど、わたしの周囲では同じ男性を愛し合った女性同士の間に流れるものは、何とも言えない落ち着かない感じや牽制し合うような騒ついたものだった。
    男女の違いは様々で面白い。

    訳者のあとがきもわかりやすく良いものだった。
    マキューアンの作品の中ではこの「アムステルダム」は少し毛色が異なるらしいので、やはり「贖罪」が読んでみたい。でも入手出来ない。
    取り敢えず「未成年」を入手したので、次のマキューアンは決定。
    興味を持ち、読んだ後に他も読んでみたくなる作家だ。

  •  冷たくて鋭く感じる文章が物語にとてもマッチしていて入りやすかった。作曲家のクライヴや新聞編集長のヴァーノンが地位や名誉、道徳心を持ちつつも、ちょっとしたことがきっかけで坂を転げ落ちるように堕落していく様がスリリングで、自分を含む世の中の大半の"善人"っぷりというのは実はとても脆いものであると感じる。主要登場人物の男たちがモリーという女に魅了され、そのことが物語の最後の最後まで存分に効いていたことも、皮肉がきいていてぐっときた。

  • 開始十数ページは退屈で、ガマンしながら読みました。中盤からおもしろさがじわりじわりと出てきたように思います。
    三人称がとても合う作品でした。まるで楽曲のように、ある終点に向かってうねりながら流れていくさまが見えてくるようでした。終盤は特にそれが顕著で、解説にもあったと思うのですが、だんだんラストが分かってきたぞってなる人多かったんじゃないかと思います。
    自分も読みながら、プロの作家が書くならばラストのオチは「そうでなければならない」「そうくるに違いない」と予感めいたものを感じながらページをめくっていたのですが、また一方で「この予想を超えて、あるいは裏切ってくれたなら自分はこの本をたいへん気に入るのに」とも思っていました。
    用意されたようなオチ通りでない、読者の予想もつかないような、かつ納得のできる別の結末。そういうものが読めたらもっと良かったです。おもしろかったけど、最後はまぁそうなるよね、で終わってしまった作品でした。

  • 新作が出たのを機に再読、何げにこの作家好きなんです(といっても本作と数冊しか読んだことないですが)。
    奇妙なようで普遍的にも見える設定、人間の奇天烈さ、醜悪ぶりそして可愛らしさ等をわずか200ページ程度で豊かに語っている。
    読者に考えさせつつ、楽しませることも忘れない。間違いなく一級の作品かと思われます。

  • 面白かった!!
    最後には、もう、ストーリーの展開はどうでも良くて、イアン・マーキュンの文章を読んでいることで満足してた。小説を読んでいてストーリーがどうでもいい、って初めての経験。とにかくマーキュンに魅了された。

  • 非常に綿密に作曲家の仕事を書いているのは作者に素養があるからだろうか?モリーという女を取り巻いたエリートたちが陥る運命は、果たしてモリーと関係がどれだけあったのか?どちらにしろ、高度に大人の小説でありこのような生活に浸かっていない私にはなかなか感情移入が難しかった。ブッカー賞だそうだが、この複雑なストーリーをこの長さで書く事はやはり賞賛に値するのだろう。

  • ある女性の死をきっかけに、かつて関係していた男性達の人生が少しずつ狂っていく様を描いている。だけ。

    だけ。なんだけど、その緩やかな変化をとても綺麗に書いている。
    作中に交響曲の作曲について何度も触れているが、まさに打ち合わせのない交響曲といったところ。多種多様な楽器が指揮者に操られながら見えないラストへ進んでいく様子は流石でした。

  • 面白い。だけれど作曲家が主人公の一人だから音楽についての文がわかりにくいところもあるので、クラシック音楽好きか、皮肉を含んだ海外ドラマ好きに薦めても、日本らしい小説が好きな人にはおススメできない。

  • マキューアンはいつからこんな洗練された作家になっちゃったの? 初期の作品から受けたような衝撃は感じなかったです。

  • アムステルダムの医師なら出来る、尊厳死の使い方…
    ラストの行方はお互い合意していたのかしていなかったのか。

全63件中 1 - 20件を表示

イアン・マキューアンの作品

アムステルダム (新潮文庫)を本棚に登録しているひと

ツイートする