- Amazon.co.jp ・本 (434ページ)
- / ISBN・EAN: 9784102193051
作品紹介・あらすじ
行方不明だった少年の事故死体が、森の奥にあるとの情報を掴んだ4人の少年たちは、「死体探し」の旅に出た。その苦難と恐怖に満ちた2日間を通して、誰もが経験する少年期の特異な友情、それへの訣別の姿を感動的に描く表題作は、成人して作家になった仲間の一人が書くという形をとった著者の半自伝的な作品である。他に、英国の奇譚クラブの雰囲気をよく写した1編を収録。
感想・レビュー・書評
-
12歳の時ほど濃密な友情をいまだに作れていない。
詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
翻訳文学試食会で、干場さんがたびたび言及する作家、スティーヴン・キング。書店で、線路の上を4人の少年が歩いているパッケージが脳裏に浮かび、買って読んでみた本作。表題作とマンハッタン奇譚クラブともども、よい翻訳ということも相まって、次がすぐに読みたい展開が続き、あっという間に読み終わってしまった。
子どもの頃の友情が、夢にかかっていたかのように一瞬で溶けてしまう様子や、マンハッタン奇譚クラブの語り手夫婦のやり取りが特にリアルで、確かにこのような作品を多く読めば、小説の楽しみ方をすっと感じられるものだと思った。
(尤も、サリンジャーの『ナインストーリーズ』は、全然肌に合わなかったのだが。。。) -
個人的な好みではなかったけれど、名作に触れることができてよかった。
-
1986年に映画化された『スタンド・バイ・ミー』の原作小説。
これは恐怖の四季秋・冬編なので、秋に読むとさらに想像しやすいかも。
子どもでも大人でもない時期の少年たちの気持ちの変化や冒険のドキドキも味わうことができる。純粋な気持ちが伝わる青春もの!
ただ、恐怖の四季とつくくらいのものなので、夜に読む場合は心の準備を…。(にんじん) -
『スタンド・バイ・ミー』は映画版も大好きなんですが、原作もすごく良かったです。
間に大人になった主人公が書いた小説が挿入され、読んでいて飽きませんし、子どもたちの冒険の描写も活き活きとしていました。
終わり方のせつなさは原作以上でした。
もう一つの『マンハッタンの奇譚クラブ』は、ミステリアスな感じがたまりませんでした。最後にクラブの会員の一人である老人の語った物語も壮絶で、なんとも言えない読後感があります。 -
今更ながら大好きな映画の原作を読み、映画では語られなかった4人のその後の話や、映画とは若干違うシーンなどがあって新鮮でした。原作も良かったのですがでもやはりあの音楽、ベンEキングの曲が映画の評価と完成度を更に高くしてるんだなぁと改めて実感しました。
時代も文化も違うので、若干読みにくさはありましたが、この小説に入ってるもう一つの別の話、マンハッタンの奇譚クラブも平凡な話が続いていくと思いきや、衝撃的なクライマックスに度肝を抜かれました! -
「行方不明だった少年の事故死体が、森の奥にあるとの情報を掴んだ4人の少年たちは、「死体探し」の旅に出た。その苦難と恐怖に満ちた2日間を通して、誰もが経験する少年期の特異な友情、それへの訣別の姿を感動的に描く表題作は、成人して作家になった仲間の一人が書くという形をとった著者の半自伝的な作品である。他に、英国の奇譚クラブの雰囲気をよく写した1編を収録。」
-
933-K
文庫