ヒナギクのお茶の場合

著者 :
  • 新潮社
3.41
  • (8)
  • (20)
  • (32)
  • (3)
  • (3)
本棚登録 : 169
感想 : 21
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (182ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784104361014

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 多和田さんの自由な文体が相変わらず面白い。
    「電車に乗っていると、どうして電車なんかに乗っているのだろうと思ってしまう」
    出だしから笑った。
    静かなトーンの話からクスッと笑える軽快な話、と多和田さんの引き出しの多さが伺える短編集。
    「枕から枕へ、今夜見る夢から明日の夜見る夢へ」とあるように、多和田さんに夢の世界に誘われたかのようにふわふわした余韻が漂う。

    特に『目星の花ちろめいて』『所有者のパスワード』が好き。
    『目星…』は多和田さんの紡ぐ詩のような言葉遊びが心地好く、続きが気になる終わり方でもっと読んでいたくなる。
    『所有者の…』の姫子が夢中で読んでいた「ボクトーキタン」(永井荷風の『濹東綺譚』らしい)が気になる。何度もニヤリとなった。

  • 意味が分からない。変なの…と思いながらやめられない。妙におかしかったりする。

  • バラエティに富んだ5作品を収録した作品集。
    「枕木」は何と言っていいのか感想に困ってしまうが、絶えず焦点をずらされ横滑りしていくような感覚。
    「雲を拾う女」何なの?哺乳ビンの乳首になってしまう(わたし)。火を吹き、鏡に映らないコウモリと呼ばれる女。寓話や幻想とは違う。あまりにも輪郭がはっきりとし過ぎていて。意味とか脈絡とかそんなのよく分からないままに、ひたすら読まされてしまう。
    「ヒナギクのお茶の場合」語の反復とか文体のリズムとか、読んでいて楽しい作品。友人ハンナへの語り手の好感が滲んでいる。
    「所有者のパスワード」多和田さんにこんな作品あるんだ、と意外性に驚く。ラノベの恋愛モノ読んでコマ割りまで脳内で漫画に変換したり、難しい漢字の意味も分からず字面に官能性を感じたりする語り手。パロディーというか遊び心を感じる作品。

  • 短編小説が集まったものである。アメリカ風のものが出てくる。タイトルのものは、本人の友人である女性が、舞台美術を仕事としており、疲労のあまり、赤いペンキの上に突っ伏して眠り、それを見た友人が、死亡したと勘違いして自分に連絡してきたという話である。

  • わりと定番だけど悪夢的な「枕木」と、悪魔の出てくる「雲を拾う女」がとても好きだった。とくに「雲を拾う女」は、肉体を持たない括弧入りの(わたし)が、ふいに哺乳瓶の乳首に変身してしまって、白いコートの女=コウモリに拾われ、なんだかよくわからない事態に巻き込まれながら悪魔との取引を思い出すあたりとか、はちゃめちゃなんだけど整合性はあって、悪魔が出てくるだけでブルガーコフの『巨匠とマルガリータ』みたいでワクワクしてしまった。

    表題作は、ハンナという見た目パンキッシュな舞台制作者との友情(?)の話で、何か不条理なことや悲惨なことが起こるのかと思いきや、意外にもほのぼのしたままで終わってホッとした。

    ※収録作品
    「枕木」「雲を拾う女」「ヒナギクのお茶の場合」「目星の花ちろめいて(あやめびと/むかしびと/わたりびと/ほかひびと)」「所有者のパスワード」

  •  全体的にどこか抽象的で掴み所がなくて、でもとても引き込まれた作品。私は「目星の花ちろめいて」と「所有者のパスワード」の摩訶不思議感が好き。特に「所有者~」は本の虫の姫子が本ばかり読んでるがゆえに無知であることで危ない目に遭ったり現実とごちゃごちゃになったりしつつ、本ばかり読んでるがゆえに難を逃れる様が滑稽ですごく面白かった。

  • 見ると1990年代に書かれた話ばかりなのに、全く古さを感じさせない。
    目星の花ちろめいてのあやめびとの話は他の作品でも使われていたモチーフだったけど、印象がまた違くてよかった。
    20131221

  • 目星の花ちろめいての「あやめびと」の話を膨らませたのだと知った、あの本。

    現実を注意深く写実しているのに知らないうちに・・・エアーポケット吸い込まれたように、違う次元に入り込みそこがどこだか読んでいてわからない。わからないんだけど現実感はいやに濃厚でつまさきちょっと浮いた感じの読書。古語のような日本語と外国の固有名詞が組み合わさって確実にエイリアン的な自分がそこにいる。こういった境界・こういった環境で書く人を知らなかったから興味深く、もう少し知りたいと思う作家です。

  • 昨日読了

    作者の日常がそのまま
    得体の知れぬ世界に溶け込んでいく、
    「いと怪しく稀有な」短編集。
    著者が内田百閒「冥途」の解説を担当しているのは、
    なるほど、うなづける。

    掌編『目星の花ちろめいて』
    における自由な文体にくらくら眩暈。

  • お茶を飲みながら、本を読めば、快い気持ちになるのよ。ほっこりする。

全21件中 1 - 10件を表示

著者プロフィール

1960年東京都生まれ。小説家、詩人、戯曲家。1982年よりドイツ在住。日本語とドイツ語で作品を発表。91年『かかとを失くして』で「群像新人文学賞」、93年『犬婿入り』で「芥川賞」を受賞する。ドイツでゲーテ・メダルや、日本人初となるクライスト賞を受賞する。主な著書に、『容疑者の夜行列車』『雪の練習生』『献灯使』『地球にちりばめられて』『星に仄めかされて』等がある。

多和田葉子の作品

この本を読んでいる人は、こんな本も本棚に登録しています。

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×