大統領の最後の恋 (Shinchosha CREST BOOKS)

  • 新潮社
3.89
  • (15)
  • (18)
  • (19)
  • (1)
  • (0)
本棚登録 : 191
感想 : 18
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (636ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784105900557

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 作者アンドレ・クレコフ(1961~ウクライナ)と言えば、ペンギン♪ ペタペタ、ペンギン♬ 憂鬱症のペンギンと暮らす売れない小説家の男の物語『ペンギンの憂鬱』。可愛くて笑ってしまったけれど、ひたひた広がる不穏な社会に……ああ、もうちょっとなんだけどな~とすこし物足りない私は、この作品に手をのばした。

    630頁ほどで読みごたえ満載、しかもこれがおもしろい。久しぶりに自分のなかでヒットしたようで、二度読みしてしまうほどのストーリーテラーぶり、ユーモアや笑いも満載――なんだか『ボスニア物語』『呪われた中庭』のイヴォ・アンドリッチのようで――決して飽きさせない展開と丁寧なディテールのすばらしさに浸った。軽やかな翻訳もいいな~。

    ***
    キエフ(キーウ)に暮らす青年セルゲイ・ブーニン。内気で優柔不断でちょっぴり破天荒な彼は、だれかの批評にもあったように、ストーリーテラーのポール・オースターや村上春樹の小説に出てきそうなキャラクターだ。そんな彼が紆余曲折をへてウクライナの大統領へ! そう、いま現実の世界では、隣国ロシアから言葉に絶する仕打ちをうけている国。そこにはかつてコメディ俳優だったゼレンスキー氏がいて、いまは大統領として仲間たちとウクライナの惨状を世界に発信している。この本を読んでいるうちに、主人公セルゲイにちょっぴり重なってしまった……。

    この作品の妙味は、なんといっても3つの時空の操縦、丁寧なリアリズム描写、そしてチャールズ・ディケンズばりの豊かなキャラクター構築だ。
    解説の時空の振り分けを参考に、主人公セルゲイの年齢とレビューをはめ込んでみたら、こんな感じになった(この程度のネタバレなら、びくともしない作品だと思う)。

    ①旧ソ連時代(1975~92年)――主人公セルゲイ14才~31才――どこかノスタルジックで、キエフ(キーウ)の街並みや風景が丁寧に描写されていて楽しい。能天気なセルゲイ少年とほのぼのした人々の様子、そして91年のソ連崩壊で激動の時代へ。
    ②ウクライナ独立後(2002~2005年)――セルゲイ41才~45才――大臣などの要職にいて順風満帆のようだが、愛する妻と子どもたち、親しい弟が……なんだか新生ウクライナという国の船出のように波乱万丈だな……。
    ③近未来(2011~2016年)――50才~55才――かなりスリリングな大統領の日常を滑稽なタッチで描いている。心臓まで文句を言いだす始末。しまいにはなんのために大統領をしているのか? 大統領のために大統領をしている!? 大統領の仮面をはずして舞台を降りることもできない男の悲哀と諦念。つかのま安らげるのは、大統領公邸の寒々しい風呂場だけ?

    ちなみに③で「近未来」と解説しているのは、この作品のオリジナルが出版されたのが2004~05年ころだからだろう。
    今ながめてみると、作品のあちらこちらにリアルな現実がひろがっていて不穏だ。しかも大統領や首相をとっかえひっかえしながら権力の座にしがみついているロシアのプーチン氏も登場する。

    ということで①②③をごく短く、いきつもどりつ……時空の旅を存分に味わえる仕上がりになっている。ここまで時空を飛び回るとなると、読者の集中力をキープするのは大変で、プロットや筋の回収も一筋縄ではいかないはず……でも最後はみごとに着陸するから、さすがだな♪ ちょこちょこ顔をだす大国ロシアの描写もシニカルで、やはりそこはポール・オースターや村上春樹とはちがう……中欧(東欧)作家の苦悩と悲哀がにじむ。

    「何しろ、ロマノフ王家はウクライナの民衆を迫害したのだ。当時はウクライナ語も禁じられた。だが、連中は帝国を建設しようとしていたのである。帝国は一民族だけで建設できるものではない。近隣の諸民族を征服しなくてはならないのだ。いや征服するのではなく、近隣の諸民族と領地を、自らの国家に統合する、と言ってもよい」

    いまここのようだ。占領済みのクリミア半島をテコに、ウクライナ全土を暴力的に破壊しながら侵略、あげく傀らい自治政府で自らの国家に組み入れていく……そんな現ロシアの姿と重なっていく。まるで野卑なローマ時代と見まがうばかりだが、これは国家権力の負の表徴で、歴史が繰り返してきた普遍的な真実でもあるとすれば、それはロシアにとどまらず、大国の中国やNATOという集団的軍事的組織を掌握しようとする米国にも言えることだろう。

    思えばよい小説や物語は、多様な人々の暮らしや文化、その時代の情勢や社会背景といったリアリズムを、つかず離れず、作中人物に体験させていく。読み手は彼とともに多様な人々の喜怒哀楽を共有しながら、歴史や文化を体験していく。まさに虚構だからこそ、深いレベルで真実を語っていることも多いものだ。この脳内旅行はたぶん死ぬまでやめられないな~♪

    ということで舞台にもどってみれば……氷の浮かんだバスタブには、ペンギンのような大統領セルゲイがコニャックのグラスを傾けている。つかの間でもいい、そのピエロの仮面をはずせる愛しい人がいればいいのに……孤独な彼に救いを!(2022.5.24)。

    ***
    余談ですが、新潮社さん、この本絶版ですか? ぜひ文庫化してくれないでしょうか。表紙も素敵だし、あ~読者の遠吠え……
    最新本?『灰色のミツバチ』もながめてみたい~。

    • アテナイエさん
      地球っこさん、こんにちは。

      コメントありがとうございます!

      >中欧、東欧作家の作品って、そのような作風なんですね。
       
      めち...
      地球っこさん、こんにちは。

      コメントありがとうございます!

      >中欧、東欧作家の作品って、そのような作風なんですね。
       
      めちゃくちゃ知ったかぶりで書いてしまったようで恥ずかしいのですが、じつは私もそんなにフォローできてないのです。中欧(東欧)作品でははずせないイディッシュ(ユダヤ)文学も含めると、作品は膨大にあって、とても一朝一夕では…でもだからこそ一生、脳内旅行が楽しめそうなのです。ただ作風としては、暗いといえば暗いかもしれませんね。

      言われるように、日本は翻訳大国だと思いますし、翻訳レベルも高いと何かの本に書いてましたね。いろいろな国の文学に触れるときの生命線となる大事な訳者さんたちがもっと活躍してくれる世の中になってほしい……というか、そういう本も手にしてくれる読者が増えなきゃなりませんね(汗)。

      >アレクシェービッチは『戦争は女の顔をしていない』の方ですね!

      そう、そうです! 『チェルノブイリの祈り』の他にも『ボタン穴から見た戦争』も有名です(不肖私もレビューあげてますので、お時間あるときにご笑覧ください)。

      中欧(東欧)作品では、『悪童日記』のアゴタ・クリストフあたりも有名です。あとイヴォ・アンドリッチ(★)、イスマイル・カダレ、イェジー・コジンスキー、アイザック・B・シンガー(★)、ダニロ・キシュ、ボフ三フ・フラバル、カレル・チャペック、ハシェク、カフカ、ヘルマン・ブロッホ、ミラン・クンデラ……書いていてキリがないかもしれません(★はノーベル文学賞者)。ちなみに『東欧の想像力』という本が、ガイダンス本としてよくまとまっています。

      でも不思議なことに、アンドレ・クルコフの『大統領の最後の恋』は、東欧作品というには暗すぎることなく、ユーモアといい、丁寧な描写といい、とても読みやすかったです。 

      2022/05/25
    • 地球っこさん
      アテナイエさん

      アテナイエさんのレビューはアップされる度に「いいね!」をさせていただいてましたが、『ボタン穴から見た戦争』やそれ以外の中欧...
      アテナイエさん

      アテナイエさんのレビューはアップされる度に「いいね!」をさせていただいてましたが、『ボタン穴から見た戦争』やそれ以外の中欧東欧作品も、これからもう一度じっくり読ませていただきます(*>∀<*)ノ

      『悪童日記』もタイトルは知ってました。そっかそちらの作品なのですね。
      たくさんの作家さんのお名前、すごく参考になります。
      読みたいメモにチェックします♪
      『東欧の想像力』は欲しいっ。東欧作品をじっくり読んでいきたいから、思いきって購入しちゃいます!
      2022/05/25
    • アテナイエさん
      地球っこさん、レスありがとうございます。
      韓国をはじめとする広くアジア文学にも詳しい地球っこさんですから、どうぞ寝不足にならないよう(笑)...
      地球っこさん、レスありがとうございます。
      韓国をはじめとする広くアジア文学にも詳しい地球っこさんですから、どうぞ寝不足にならないよう(笑)ゆるり楽しんでくださいね~。『東欧の想像力』は図書館でいちどながめてみるのもいいかもしれませんね。
      ではでは♬
      2022/05/26
  • ウクライナという不穏な空気を舞台に繰り広げられる、家族と青春の1975年~、最愛の妻と喪失の2002年~、仕事と陰謀の2015年~、という主に3つの時間軸である男性の人生が語られていく。

    1975年の時間軸は、精神を患った弟の世話が大変なものの主人公セルゲイの青春があちこちに感じられて爽やか。

    2002年~の時間軸は大人のセルゲイの恋と悲しみがずしずしと迫ってくる。

    2015年は心臓にヤバい機械が取り付けてれてる!?(しかも大統領の!)という現実だったらハードでしょ?というシーンもクルコフなので軽妙に描かれている。

    3つの時間軸の話が交互に語られていくという手法は、2004年の重々しい雰囲気から2015年の軽妙な話に、とこちらの気持ちもすっと切り替えられるようになっていて、引きずられることがない。この切り替えのおかげで、636頁、読み切りました。

    個人的には、主人公の大統領セルゲイ・プーニンとなぜか忠実な部下、大統領府長官コーリャ・リヴォーヴィチとのやり取りが面白すぎて笑ってしまいました。リヴォーヴィチはいつ寝てるんだ。

    定価が2800円なのに絶版なので中古だとAmazonで6500円~という涙目になってしまう価格。新潮クレスト・ブックスさんには電子化を検討してもらいたい。切実。

  • キエフに住むセルゲイ・ブーニンの成長日記、半生記。14歳から54歳まで、日記体ではないけれど、物語が3つの時間軸で日付け入りで交互に語られるので、読み進めるうちにこの日の出来ごと、みたいな感じになってくる。

    1975年5月、14歳、繁華街で飲んで歩いて高層のフルシチョフ時代に建てられたボロい団地に帰る、として登場。え14歳で飲む? 次は2015年、「大統領閣下」として登場だ。その間ソ連が解体し、ウクライナが独立し、なんだか流されるように、前に現われる道に素直に進んだ、という感じだ。

    ソ連体制下、独立直後も物資は欠乏がち、住居もその筋の知り合いがいるかどうかで決まる、こんな中、たくましく生きる術を備えているのは、セルゲイの母だなあ、という気がした。軍人の夫を早くに職場の事故で失くし、セルゲイたち双子をともかくも育てる。

    発表が2004年で、1975年から2016年の出来ごとが語られるので途中からは書かれた時点では未来の出来ごとになる。2022年に読んでる今はすべて過去のことで、しかもとんでもない状況になっているのだが、ささやかな人生があった、というのがとつとつと語られる。

    大統領としての生活部分は、政情不安で、ロシアに気遣いつつ、政敵との抗争、それに自身の心臓手術が実は大変なことだった、というけっこうミステリーサスペンス的なことが最後に明らかになり、この謎がなにかとても映像的でおもしろかった。

    しかし、おもしろいのはやはり10代から20代の少年時代。できちゃった婚、双子の精神障害の弟、たくましい生活力のある母親、命の恩人の老人。そしてソ連の崩壊ってどういう感じだったのかな、と思うのだが、90年5月、セルゲイ28歳、この国はなにか様子がおかしい、バターもまともな石鹸も無いというのだが、母親はどこかから手に入れてくる。セルゲイの職場は共産青年同盟のカフェだ。

    91年12月、セルゲイ30歳、命の恩人のダヴィッド老人は「ざまあみろ」というような態度で迎える。

    そして92年5月、そのカフェの同僚は一旦アメリカに行き、戻って会員制レストランを始め、セルゲイはその支配人となる。


    1975年-1992年、2002年-2005年、2011年-2016年の3つの時間が交互に描かれる。

    作者のアンドレイ・クルコフは1961年生まれなので、主人公と生年は同じだ。クルコフ氏はサンクトペテルブルグ生まれ、3歳でキーフに移り、キーフ外国語大学卒業。出版社勤務、オデッサでの兵役を経て、小説を書く。

    著者の前田氏はクルコフにキーフで会った。ロシア語で執筆するウクライナの作家、という微妙なたち位置だが、クルコフは8カ国語を話し、日本語も学んだが使うことが無いので忘れてしまったそうだ。夫人はイギリス人だが、家庭では英語、ウクライナ語、ロシア語が飛び交っていたという。


    2004発表
    2006.8.30発行 図書館

  • そもそも「ロシアのウクライナ侵攻」に暗澹たる気持ちになり、せめても「ウクライナの国の小説は?」と検索、もう20年以上前に『ペンギンの憂鬱』でベストセラー作家となっていたクルコフに、たどり着いたのでした。(例によって知らないことのなんとおおいこと!ゴーゴリもウクライナ出身とか)

    前田和泉氏翻訳の600ページ越えの分厚い本で、複雑なれど一気読みするくらいおもしきユーモアに富んだ物語。

    複雑というのは、解説にもあるがこの作家が「ロシア語で執筆するウクライナの作家」なるが故にウクライナという国の政治事情や社会情勢における立場が浮き彫りに。そしてこの小説構成の重層化(青年期、中年期、老年期のパートにわかれて章が進む)が、最初は少々ややこしいのですが、慣れてくるとそれがなおおもしろくしているのだとわかる。

    語り手のセルゲイ・ブーニンという主人公、女好きで吞み助でチャラチャラしているけれども、本当は母子家庭の母親や障害のある弟思いの正直真面目な好青年で、ウクライナという国の歴史に沿って生きていく。ソ連時代から崩壊をへて建国に遭遇、大統領にまでなってしまったのに、身辺の寂寥は埋まらない…というのがストーリー。

    フィクション好きなら、なるほどウクライナの複雑難儀な事情が解ろう小説だ。そう、おもしろうてかなし。主人公は普通に幸せになりたい。普通に幸せとはなんだ?国があって、食べることが出来て、住む家があって、愛する家族が泣いていないこと。人間は身の丈だけしか要求してはいけない。そうしなければ普通の幸せは来ない。

  • <ウクライナの大統領に!>
    3つの時間軸ですすむミステリアスな物語。
    ウクライナの生活描写でも楽しめるはず!

  • 4/21読了

  • 外国の作家さんを読むのは本当に久しぶり。
    600頁に及ぶ長編を、さて読み終えることができるかと、
    多少の不安がありましたが、すらすらと読み切れました。

    主人公の人生が、3つの時系列で書き進められていて、
    その時代時代で、主人公が何を考え、何に心を動かされていたのか
    よくわかります。

    悲しいことも、楽しいことも、たくさんあるのですが、
    どれもみんな自分の一部であって、
    そのどれが欠けていても、今の自分ではないのだと、
    気づかされるとともに、時間が解決してくれる膨大なことに、
    感謝したくなるような、作品でした。

    これは40台くらいで読むのが良いのかも。
    歳を重ねることも、いいねって、思えるから。

  • ソ連~近未来のウクライナにかけて、大統領になる主人公の、若者時代、中年期、壮年期がモンタージュ気味に語られる物語。

    600ページと長いし、オチがないのだけれど、ユーモアと皮肉、諧謔に溢れたクルコフ節はやはり魅力的でした。

  • 自分でもなんだかわからないうちに大統領にまつりあげられていた男の、悲哀と孤独が感じられるけど、クルコフならではの乾いた文体であまりしめっぽくなっていないのがさすが。

  • 大作。3つの時代を主人公が躍動する。いずれの時代も、底辺に流れている精神は、東欧的メランコリーとでも言おうか。なんとなしに陰鬱でありながらも、生けていさえすれば何かに巡り合って人生は(良くも悪くも)変わるだろうという、割と消極的な姿勢。それでいて、その姿勢を肯定的に自分の中に位置づける。だから、自分の立場がゴロツキであろうと、国家元首に位置する大統領であろうと、主人公のメランコリーは消えない。
    けれども、なんとなく、人生って面白い。そんな予感を漂わせながら終わるラストシーンも良い。

全18件中 1 - 10件を表示

アンドレイ・クルコフの作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×