本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
- Amazon.co.jp ・本 (221ページ)
- / ISBN・EAN: 9784140350782
作品紹介・あらすじ
すでに知っているカンタンな単語を組み合わせて、生き生きとした英会話にする…ラクに楽しく英語表現を増やしたい方にぴったりの1冊です。
感想・レビュー・書評
-
英語の慣用句などを紹介。
fishは「魚」、storyは「お話」というのは当たり前だが、fish storyとなると「ほら話」という意味になる。
こういうのは英単語を直訳するだけではわからないですよね。
日本語でも「足を棒にして」とか「首を長くして」というよう言い回しが沢山あります。
どの言語でもそうだけどその文化や社会の背景まで知らないと使いこなせない言葉はたくさんあるんでしょうね。詳細をみるコメント0件をすべて表示
全2件中 1 - 2件を表示