ダブル・ダブル 新訳版 (ハヤカワ・ミステリ文庫)

  • 早川書房 (2022年8月17日発売)
3.64
  • (7)
  • (26)
  • (22)
  • (3)
  • (0)
本棚登録 : 349
感想 : 22
サイトに貼り付ける

本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています

Amazon.co.jp ・本 / ISBN・EAN: 9784150701550

作品紹介・あらすじ

またもライツヴィルを訪れた名探偵エラリイ・クイーンを待っていたのはマザーグースに取り憑かれて犯行を重ねる連続殺人鬼だった

AIがまとめたこの本の要点

プレミアム

みんなの感想まとめ

緊迫感あふれる連続殺人事件が展開され、名探偵エラリイ・クイーンが再びライツヴィルに登場します。物語の中心には、マザーグースに絡んだ巧妙な殺人計画があり、エラリイと共に行動するヒロイン、リーマの魅力も際...

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • エラリイに届いた新聞切り抜き入りの匿名手紙。飲んだくれの遺児リーマと共に再びライツヴィルへ。教養と自然体を合わせ持つこの娘が魅力的!息つく間もない展開。各々の死が最後一つの真実を指し示す。エラリイ来ると事件が起こる感もあるけど。

  • 冒頭、謎の切り抜きが送られてくるというだけではさほど話に惹き込まれなかったが、天真爛漫なリーマが登場し、距離感のない行動に戸惑うエラリーという構図が面白い。ここだけ読んでいると、ラノベヒロイン感がある。(ドッド博士の助手と恋に落ち、呆気なかったが)

    マザーグースに因んだ見立て殺人で、そのためにまた殺人。ダブルダブルは人間の表と裏。

    金持、貧乏人、乞食に泥棒、お医者に弁護士、商人、チーフと、歌に倣ってどんどん殺されていくが、そのまま落ちとしてエラリーがやられそうになる。
    偶然を利用しまくっているが、ちょっと都合が良すぎる。

  • エラリー・クイーンの越前先生による新訳。

    ライツヴィルでの事件にまた引き込まれてゆくエラリー。迎えに来たのはなんと!穢れを知らぬ世間に染っていない女性、リーマ。

    この本の印象を一言で後々語るとしたら、
    連続殺人事件でもなく、童謡による見立て殺人事件でもなく、え?と思わせたおとり捜査でもなく、一言!リーマという女性の登場!でしょう。
    魅力的で理知的で妖精のよう。
    これまで読んできたクイーンの本に中にこれほどの女性、でてこなかったですよね。

    さて、事件はのことは、と言えばまた最後に切なさの残る…とだけ記しておきます。

  • とびきりキュートで理知的だけど、世慣れてなくて薄幸なヒロイン、リーマを楽しむ物語といってもいいかもしれない。
    「はちみつとクローバー」のはぐちゃんをぼんやりイメージするのは私だけ?

    マザーグースの見立て殺人。ヴァンダインもアガサクリスティも取り上げていたのを読んで、「マザーグースを知ってたら、きっともっとぞくぞくわくわくするのに!」と、どこか悔しい思い。
    エラリークイーンは神学的モチーフも絡んでくるので、楽しむためにも予備知識を仕入れたいなあと思います。

  • 越前敏弥氏の新訳版ということで選書。

    エラリイ・クイーンは若い時に読んだはずだが、全く記憶にないところが悲しいかな。古典の楽しさを新鮮な気持ちで読む。

    連続殺人という王道、最後の最後に種明かし。
    王道のミステリー、解説には他作品との伏線もいろいろあるようで、また新訳版を紐解いてみよう。

  • ライツヴィルで二人の男が死に、一人が失踪した。エラリーは失踪した男の娘リーマに請われ、捜査のためにライツヴィルに赴く。三人に関係する人々を当たったエラリーは、一連の事件は童謡になぞらえた見立て殺人であると睨む。最初の三人は「金持ち」「貧乏人」「物乞い」、新たな犠牲者は「泥棒」「医者」「弁護士」「商人」、そして最後の一人が「チーフ」だった。
    仲人役がすっかり板についたエラリー。警視や部下たちは登場せず、エラリーがデイキンやリーマとともに関係先を訪れる中で次々と殺人が起こる。「チーフ」の言葉が出た段階で結末は予測できたものの、それでも捻りが効いている。ライツヴィルには苦い思い出ばかりが溢れているのに、なぜこれほどまでにエラリーを惹きつけるのだろう。
    作中でエラリーが口にする「これが人を人でなくチェスの駒として考えた結果か」というセリフ。初期の国名シリーズでの人物の描き方への自己批判にも見えて興味深かった。もはやエラリー・クイーンは、登場人物を一人の人間としてしっかりと描いている。

  • クイーンの描く童謡見立て殺人。差出人不明の新聞の切り抜きに興味を引かれ、久しぶりにライツヴィルへと引き戻されるエラリイ。事件の被害者の娘でエラリイを魅了する妖精のようなリーマ。
    エラリイが謎解きを語り始めるまで「何がどうなっているのか」がハッキリしない状況で、久しぶりに先の読めない「事件」に翻弄されて楽しめました。

  • リーマという女性をこのお話の中でどういう風に動かすんだろう。それが、私の一番の興味でしたね。最後まで読んでみてどうだったか。始めから終わりまで出続け、途中で呆れながらも(君がエラリイに餌を与えたんだろう?と)、そううまくはいかないんだなあと思ってみたり。

    エラリイはほろ苦さと喜びをぐちゃぐちゃにしながら、半ば周囲を敵に回すように事件に取り組んだわけですが、なりふりかまわず真実を求めようとする姿は、痛々しさもあり、気がちがったように尋問する姿にはスポーツに取り組む汗臭さすら感じました。見立て引き摺り込まれたのか、それとも見立ての職業の連続性(風が吹いたら桶屋的な)が絶妙なのか!

    国名シリーズも何作か読んでるんですが、このお話を経て、はじめてエラリイが好きになったかもしれない。クイーン警視から離れたエラリイのほうが自由なのかもなあとか、思ったりも。ライツヴィルシリーズ、他にも読んでみたいです。

  • こういう偶然に思える出来事が一連の殺人計画の一部だったというのは面白くないわけがない。マザーグースの歌詞の通りに人が死き、それが果たして偶然なのか何者かの意志によるものなのかについてエラリーも確固たる証拠をなかなか示せなかった。これが館や孤島ではなく、町という比較的広い範囲での出来事だからこそ、デイキン署長も偶然としか思っていなかった。作品を通してエラリーは事件の中に散らばる点を点線で繋いでいたが、それが終盤になって実線で繋がったときはたまらなくワクワクした。十日間の不思議と九尾の猫はそこまで好きではないが、災厄の町、フォックス家の殺人、ダブル・ダブルはライツヴィルシリーズでかなり好きである。靴に棲む老婆にも期待したい。

  • ライツヴィルものの第4作目。クイーンは、執筆中だった「インド倶楽部の秘密」でやろうとしたプロットをクリスティの「そして誰もいなくなった」に先を越されてしまい、そのプロットを「ダブル・ダブル」で使ったといわれている。

    ニューヨークのエラリーのもとに届く匿名の手紙。郵便物はライツヴィルで起きる事件の新聞記事だった。病死した隠者、自殺した億万長者、失踪した飲んだくれの物乞い。そこへ父親の失踪を調べてほしいと魅力的な娘リーマが訪ねてくる。エラリーがライツヴィルを訪れ、事件を調べるうちに関係者の死が続き、この事件がマザーグースの童謡に合わせて起きていることに気づく。

    この話の前半の主役は妖精のように魅力的なリーマである。飲んだくれで物乞いの父の失踪事件をエラリーに依頼してくるのだが、山の中の掘っ立て小屋で、元教師の父親に大事に育てられたがゆえに、世間知らずのピュアな面と英文学に通じた知的な面が混じり合うオードリー・ヘップバーンのような女の子なのだ。当時の理想の女の子像なのだろう。エラリーは貧しい服を着た彼女をヘアサロンやブティックに連れて行って「プリティウーマン」のリチャードギアばりに彼女を生まれ変わらせる。エラリーもこの子にやられてるのかと思ったが、洋服代などは貸すと言っているので、そこはグダグダにならずしっかりしている。

    後半は事件と謎解きが主役だ。エラリー・クイーンは犯人逮捕のシーンにこだわる作家である。そして最後まで読者を引っ掛ける。そして、いつものことながら状況証拠しかない、一か八かという危なっかしい謎解きをするのだ。

    「ダブル・ダブル」とは、物事には「いつだってふたつの可能性がある」というエラリーの新しい考え方から来ているようだ。推理手法に悩んでいたエラリーが見つけたモノの見方としてコインに2つの面があるように何にでも2つの面があるものだということだ。そしてそれがこの事件の謎を解く視点にもなる。

  • ほかの方の感想にもありますがストーリーはラノベ感がすごい。あとがきには「ミステリ界屈指の萌えキャラ」とあってなるほど。越前さんの訳なので手に取ったのですが、他の作品もこんな感じなのかな…

  • ライツヴィルシリーズ6冊目

  • 萌えキャラみたいなヒロインが出てくる
    マザーグース全然詳しくないからちょっと興味もちづらかったけど悩んでるエラリイを見るのはおもしろい

  • 2022/11/8 読了
    そもそも、事件なのかどうかも定かではないパターンの話。エラリーが介入した所為で、コトは更にややこしくなったのでは、という気がしなくもない。

  • マザーグースの見立て殺人なんだけど、馴染みがないせいでまったく思いつけない。説明されて、「なるほどね、うまい見立てだ」と後付けで納得するしかないのが残念。とはいえ素材のアレンジは見事なもの。連続殺人の工夫はさすがだ。
    ライツヴィルにくるとクイーンの鋭さが鈍るのはご愛嬌ですかね。

  • ローマ帽子の秘密(角川)で知ってたエラリーと全然違う。出版社も訳者も違うし、書かれた時期も離れてるようだからそのせいかもしれないけども。
    どっちがいいとかじゃないけども、どういう人なのか人柄が分からない。
    もっと読んでみてお近づきにならないと。

    リーマ。緑の館。オードリーが舞台(だったか)で演じてたって事で覚えているけどまだ読んでない。
    次はこれにしようか。

  • 四月四日~六月十三日までのライツヴィルの事件に対するエラリィの取り組み。
    出かけてザーッと調べてパッと解決とはいかない事件。
    現実ってそんなものかなぁと思ってしまう

  • エラリイが謎解きを始める、ラスト五十頁まで、何かが起きている不穏さだけがあって、それがなんなのかが全く分からないと言う異様さ。正攻法の仕掛けで叙述トリックを凌ぐ破壊力というか、しかもその奇妙でダラダラと続く描写が、ちゃんと面白いと言うのがもう凄まじい。

  • 2022/08/26読了

全19件中 1 - 19件を表示

著者プロフィール

越前 敏弥
1961年生まれ。文芸翻訳者。訳書『世界文学大図鑑』『世界物語大事典』(以上、三省堂)、クイーン『Yの悲劇』、ブラウン『ダ・ヴィンチ・コード』(以上、KADOKAWA)、ダウド『ロンドン・アイの謎』、ブラウン『真っ白な嘘』(以上、東京創元社)、ハミルトン『解錠師』(早川書房)、マッキー『ストーリー』(フィルムアート社)など。著書『文芸翻訳教室』(研究社)、『翻訳百景』(KADOKAWA)、『名作ミステリで学ぶ英文読解』(早川書房)、『はじめて読む! 海外文学ブックガイド』(河出書房新社、共著)など。

「2023年 『オリンピア』 で使われていた紹介文から引用しています。」

越前敏弥の作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×