水底【みなそこ】の女 (ハヤカワ・ミステリ文庫 フィリップ・マーロウ)
- 早川書房 (2020年1月9日発売)
本棚登録 : 284人
感想 : 19件
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
Amazon.co.jp ・本 (448ページ) / ISBN・EAN: 9784150704674
作品紹介・あらすじ
私立探偵フィリップ・マーロウは、香水会社の社長から行方知れずの妻の安否を確認してほしいと頼まれるが……。旧題『湖中の女』
みんなの感想まとめ
複雑な人間関係と欲望が絡み合うミステリーが展開され、読者を引き込む作品です。私立探偵フィリップ・マーロウは、失踪した大富豪の妻の行方を追う中で、湖で発見された無惨な遺体や、絡み合う過去の事件に直面しま...
感想・レビュー・書評
-
依頼を受けて訪れた湖で、ブロンド女性の無惨な溺死体! タイトル通りのオープニングです。そして、姿を消しているブロンド女性が二人。調査するうち妨害を受けるのはよくあるフィリップ・マーロウですが、今回はなんと無実の罪で逮捕? 込み入った事件を動かしていた、犯人の欲望と末路に悪寒がします。
詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
▼フィリップ・マーロウ第4作。まさに太平洋戦争真っ最中に書かれたようです。とはいえアメリカは体力があったので、そんなに日本の戦時下ものみたいなことはなくて、余裕を感じます。
▼「警察の仕事は山ほど問題がある。
政治と似ている。
それは最良の人間を要請しているのだが、
そこには最良の人間を惹きつけるものは
皆無だ。
だから我々としては
手に入る人材でやっていくしかない。
そしてこのような結果が
もたらされることになる」。
・・・名文句。
<警察の仕事>を、ほかのなんの仕事に置き換えても、使えます。
▼大富豪の奔放な妻が行方不明に。マーロウが雇われて調査開始。夫人が滞在した湖の畔の別荘。その別荘の管理人的な夫婦の、妻の遺体が湖底から発見される。さらに夫人の浮気相手のひとりだった男も殺される。さらに過去の、
<セレブの間で麻薬を処方してた悪徳医師の妻の自殺に見せかけた殺人事件>
も絡んでくる。マーロウも襲われる。
正直に言うと錯綜してわかりづらい。
わかりづらいけど一向に構わないで読めます(笑)。そういうことのための小説ではないのです。
▼ネタバレすると
悪い女がいて、
ショービジネスとかでのし上がった。
悪徳医師の看護師もやっていた。
その医師の妻を殺した。
そのあたりのことを、大富豪夫人の浮気相手に知られた。
それからその悪い女は生き延びるために刑事の妻になった。
なんだけどやがて捨てて逃げた。
湖畔の別荘管理人の妻になった。
そこで再開した大富豪夫人を殺して、自分にみせかけて湖に沈めた。
さらに自分のことを知っている、浮気相手の男も殺した。
自分が殺した金持ち夫人になりすまして大金を握って逃げようとした。
だが結局元夫の刑事がその女を殺した。
みたいな流れなんですが、結構細部が「???」だったりします(笑)。 -
村上春樹の翻訳順ではなく、シリーズの時系列順で読んでいる。ここに来て、ミステリ色が強くなった。今までで一番、謎解き要素があった。
なんというか…女に翻弄される男たちの話なのかな、と思った。水底の女だけでなく、今までの話も。
犯人の肩を持つとか、そういうことじゃないんだけど、女に騙されていたとか利用された(多分だけど、大方そういう表現でいいと思う)男が、行き場のない気持ちを抱えて、遂に、みたいな。でも、それって仕方のないことなんだろうな。好きで好きで愛していても、とうとう我慢が出来なくなってとかって、可愛さ余って憎さ100倍とか言うし、例え一時でも、そこまで誰かを愛することが出来るのは、ちょっと羨ましいな。罪を犯したくはないけど。
今まで読んだ中では、後味は一番悪かったかも知れないな。 -
亡伯母からもらった本。他の作品も読もう。村上春樹訳、読みやすかった。
-
レイモンド•チャンドラーを村上春樹は全7作品訳しているが、これは最後の一冊らしい。
フィリップ・マーローは、会社経営者に、男と駆け落ちした妻の安否確認を依頼される。
マーローが行方を調査していると、湖の町の湖底から別の女性の遺体を発見する事になる。
マーローは、町の有力者と警官との癒着など、町の暗黒部分に直面しながらも、クールに見つめて、解決に導いていく。 -
読むのにかなり時間がかかってしまった。面白くないわけではないのだが、どうも先に花しっを進めていくエネルギーが弱い感じがした。次々の新しい展開が開けてくる感じは悪くないのだが、何事にも感情移入がしづらく、そういう意味では淡々と事件を追いかけている感じは悪くないのだが、ちょっと淡々としすぎている気がする。
前半は特に登場人物や風景が魅力的で、そのあたりはとても気持ちよく読めた。ただ、小説のメインプロットがありふれたもので、落ちが何となく読めてしまうし、そんなプロットをさも意外なように扱っている謎解き部分が、なんだか一番しらけて感じた。ただそんな中にも魅力的な登場人物は顕在で、犯人が正体を現してからの展開はなかなか良い感じだった。
今まで読んだマーロウものの中では、一番心に触れるものが少なかった。残念。ついでに言うと、どうもタイトルになじめない。 -
チャンドラー3冊目。
どんでん返しに次ぐどんでん返しでハラハラドキドキさせられ、特にキーとなる登場人物の一人が全然関係ないと思われた事件とつながった場面では、本当に声をあげそうになった。
結末はちょっと強引なような感じがしたが、まあ納得のいく終わり方だった。
訳者あとがきに書かれていたが、この本はチャンドラーの7作の長編の最後の一冊ということだ。
あと4冊、楽しみに読んでいこうと思う。 -
ちょっといつもとテンポが違うなぁ~とは思ったが、最後に名探偵の推理にカタルシスを得るという本格ミステリーっぽくなっててそれはそれで良かった。
-
レイモンド・チャンドラー新訳シリーズ、最終作。もうマーロウに出会えないのかと思うとやはり寂しい気持ちが...。後書きを読み終え、感慨深い気持ちになっている。
行く先々で様々なことに巻き込まれるマーロウ。「1日1殺人」は言い得て妙だなと思い、少し笑った。しかしそれも私立探偵が欲している答えの一部であり、呼び寄せるんだろうな、と。
今回の作品は少しハードボイルド感に欠ける気もするが、普通に面白かった。真ん中あたりから抱えていた違和感が最後にスカッとした。私立探偵/フィリップ・マーロウに魅了されてよかったと心から思う。そして村上さん、ありがとうございました。
(それにしてもやはり寂しい...ロング・グッドバイ、読み直そうっと...) -
2020/07/19
-
レイモンド・チャンドラー長編の村上春樹訳としては最終となります。名残惜しいというか、余韻に浸るように読んでいきました。他のチャンドラー長編とは大分違った印象のある本作。少し期待を裏切られながらも、本作には光る魅力もありという内容でした。その場その場に読者を引っ張り込む、魅力的な文章の力は、他作品よりは弱いところがあり、そのある意味筋を無視したエンターテイメント性が影を潜めています。筋をしっかりと持った、一般的な推理小説に近いものにしているのですが、著者にとっては慣れないことをしてしまったのか、最後は矛盾を呈するようになってしまっているのを感じます。やはりチャンドラー小説は、読者が状況を呑み込めないまま流れに翻弄され、その翻弄を楽しむようなところがあると思います。ここが失われてしまっているのが残念だと感じます。チャンドラー小説の登場人物の魅力は活きていて、それだけで他の作家とは違う地位に挙げることができる位なのですが。
-
村上春樹が最後に翻訳したフィリップ・マーロウのシリーズ。今回の作品のマーロウは中年で、これまで以上にクールに動いている印象。行方不明の妻の捜索を頼まれたマーロウは、調査を進めていくうちに、水底に沈んだ女の死体を見つけることになる、行方不明の依頼主の妻とどう関係があるのか探っていくという内容。すべての人間、行動、話について保留の態度を持つ、というのは大切にしたい。
-
四作目にしてミステリー要素を全面に押し出してきたものの、前作「高い窓」以上の偶発性と力業に頼ったプロットは流石に粗目立ちする。今作の登場人物ではパットンのキャラクターがとりわけ魅力的だが、私は依頼人キングズリーの人間味が妙に愛おしく思えた。物語の舞台となる湖畔の情景描写も秀逸だが、如何にもミステリーの謎解きですよと言わんばかりの終盤の展開はやり過ぎで、物語が一気に通俗的な方向性に転じてしまった。独自の哀愁をバッサリ切り捨てた締め括り方もやや唐突。ミステリーという枠組みにまんまと絡め取られた印象が残る作品。
著者プロフィール
レイモンド・チャンドラーの作品
