ペルシャの幻術師 (文春文庫)

Kindle版

β運用中です。
もし違うアイテムのリンクの場合はヘルプセンターへお問い合わせください

  • 文藝春秋 (2001年2月9日発売)
3.30
  • (14)
  • (28)
  • (78)
  • (12)
  • (2)
本棚登録 : 528
感想 : 35
サイトに貼り付ける

本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています

Amazon.co.jp ・本 (384ページ) / ISBN・EAN: 9784167105921

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 司馬遼太郎 知られざるデビュー作 「週刊文春」でマンガ連載開始作画は『月と金のシャングリラ』の蔵西|株式会社文藝春秋のプレスリリース
    https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000069.000043732.html

    『ペルシャの幻術師』週刊文春での漫画新連載始まりました - 蔵西のチベット漫画 制作雑記
    https://kuranishitibet.hatenablog.com/entry/2021/05/19/%E3%80%8E%E3%83%9A%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%81%AE%E5%B9%BB%E8%A1%93%E5%B8%AB%E3%80%8F%E9%80%B1%E5%88%8A%E6%96%87%E6%98%A5%E3%81%A7%E3%81%AE%E6%BC%AB%E7%94%BB%E6%96%B0%E9%80%A3%E8%BC%89

    文春文庫『ペルシャの幻術師』司馬遼太郎 | 文庫 - 文藝春秋BOOKS
    https://books.bunshun.jp/ud/book/num/9784167105921

  • これがデビュー作とは考えられない完成度。
    時代背景は詳しく分からないが、今読んでも全く色褪せていない。
    短編集なのに一つ一つの物語の深さと広がりと豊かさに脱帽。
    美しさとリアリティが共存していた。

  • 忍者の使う幻術はペルシャ由来、そう理解するのに役立った。質の良い読みやすい作品ばかり。

  • 兜率天の巡礼が好き

  • 2025/8/7 読了
     「ペルシャの幻術師」「丈壁の匈奴」はユーラシアの異文明や渡来人の伝達経路であったモンゴル、中国にロマンを感じた作者ならではの作品(大阪外大の蒙古語科出身)。「飛び加藤」「果心居士の幻術」が描く忍術、幻術の途方もなさにも驚く。

  • 2023.3.6読了

  • 久しぶりの司馬遼太郎作品。
    タイトルにもなってるペルシャの幻術師が1番好き。女心わかってるな司馬遼太郎。
    果心居士の幻術、飛び加藤のお話も面白かった。歴史小説なだけあってなんども元ネタあっての作品なのか検索するくらい精緻な物語。
    全部共通して幻術、性が表現されていた。

  • 司馬相當早期的短篇集。相較於晚期,早期的作品我還是比較喜歡,主題的選擇也很多彩,短短一本短篇集有著中亞的異國香氣和大草原的氛圍,寫作有一種很奔放的感覺,很像看著五彩霓虹燈轉啊轉,興致不斷。

  • 果心居士に興味が湧く。解説が面白い。

  • この詩的な創造の世界が好きだ。

  • 2018.9.2(日)¥200(-2割引き)+税。
    2018.11.29(木)。

  • 年取って説教ばかりになった司馬遼太郎だが、さすがにデビュー作ともなるといい意味で生硬というか、あまり”らしさ”が感じられない。かといって、最盛期の人物表現の上手さ(秀吉など他の作家の物を読むと、性格が違うだろうと考えてしまうほど、遼太郎の描く人物像が定着してしまう)も無い。
    特に飛びぬけたものも無いが、さすがに大作家になる素地のようなものは感じられる。

  • これわボクにわちょっと難しい本です。ほとんど義務感の切れ端みたいな心持ちで読む。
    この本わ文庫用に編まれた短編集です。たぶん(笑う)。 ほとんど知らないお話ばかりですが、それでも『下請忍者』というのわどこかで読んだような記憶がありました。さっぱり当てにわなりませんが。

  • 16/4/10読了

  • 司馬先生は、モンゴルと坊様の煩悩がお好きらしい。

    とび加藤と果心居士という幻術的忍者の話は面白い。

  • 『兜率天の巡礼』ではキリスト教の異端として、5世紀東ローマ帝国の首都コンスタンチノーブルを東に逃れる一派についての記載がある。彼らは、ペルシャを経てインドへ入り、インド東岸から陸路で中国沿岸をつたいつつ東海の比奈ノ浦へ流れ着いた。兵庫県赤穂郡比奈ノ浦には大避(ダビデ)神社現存する。仏教よりはやく古代キリスト教が日本に伝わっていた可能性がある。同時期に読んでいた『風の武士』の安羅井国の住人とは日本に住み着いたイスラエル人であった。同時期に読んだ本がリンクしているのが面白い。

  • やはりチンギスハンを描くと井上靖的になってしまう。
    そちらの印象が強烈すぎる。
    兜卒天の巡礼はぶっ飛んでる。

  • 短編集 8作品中3作品は新潮文庫の「果心居士の幻術」と被る。ペルシャの幻術師、コビの匈奴、兜率天の巡礼、下請忍者、外法仏は初。

    磯貝勝太郎氏の解説で、またまた改めて知る司馬遼太郎さんがありました。外語大のモンゴル語、何で? 以前から疑問でした。司馬氏が生まれたのは、奈良県北葛城郡當麻町竹内。磯貝氏はそこをシルクロードの終点と解説。その地点から反対の始点であるシルクロードまで、場所がら司馬氏は少年時代からシルクロードへの夢想、詩的想像力を飛翔させるベースがあって、蒙古語を専攻せしめたのだと。子供の頃の病気治癒のお礼参りで、根本霊場の大峰山に行き、山頂の蔵王堂の不滅の灯明と闇にショックを受けたという少年時代のい逸話もあるようです。それ以来、その大峰山を開いた修験者、役行者(えんのぎょじゃ)への憧れもあったと。つまり山伏や忍者への関心は少年時代より。つまり、実はその後の大作群から見れば特異な一連の怪奇譚への必然を少年時代から司馬遼太郎氏の体内に萌芽させていたのだと。やなるほど。

    景教。英国人 A.G.Gordon 秦氏のルーツへの考察。散楽雑技、傀儡、秦の弓月(うづき)の君 ペルシャ語 ハタ=はるばるきた ウヅ=第一の キ=人と

    ゾロアスター拝火教の僧=magi これが magic の語源とする説明もおもしろかったです。

    ペルシャの幻術師こそが司馬遼太郎のペンネームによる第1作なのだという。第8回講談社倶楽部賞に応募されている。他の選考委員が評価しないなか、海音寺潮五郎氏が終始好意的に評価したことで当選作となったのだと。後日の梟の城の直木賞受賞の際の選考でも、「歴史の勉強が足りない!」と主張した吉川英治氏をなだめて、受賞作に決定したのも海音寺潮五郎氏であったいう。ご本人は梟の城以前の作品は、作家としての作品として認めたくないと述懐されているという。

  • 2014年6月13日読了。

  • 「ペルシャの幻術師」
    外大で蒙古語を学んだというモンゴルびいきのモンゴル小説が読めるのかと思いきや、ナンの目から見たモンゴル人の描写が容赦なくてこう、いたたまれなくなってくる。ちびで粗野で、かっこいいはずの騎馬での戦闘もナンから見れば野蛮なだけで、殺すことしか楽しみを持たない幼稚な馬鹿。その上、色恋下手。そばにいることを強制して逃げるのを許さないくせに「でも許しがない限り決して手は出さない」とか果てしなく嫌悪が募るだけですよ…
    でも容赦がないだけで悪意は含まれてない気がするんだよなあ。別段美化も醜化もせず、正直に書いただけという感じ。ナンや幻術師アッサムはとてもきれいな「物語の登場人物」なのに、モンゴルの描写は生々しい。と、思う。
    終わり方はあっけなかった。

    「戈壁の匈奴」
    戈壁(ゴビ)て。読めるか。でも匈奴は変換候補にいるんだね。
    実体の伴わない単語でしか知らなかった「匈奴」のイメージがどんどん具体化されていく。
    そうか、草原の男達ってこういう感じか!と。
    正しいかなんてわからないけど、納得させる肖像を作り上げてしまう、これが作家のすごさだよな。
    テムジンの印象はかなり変わった。
    考古学者の空想から広がった物語が、またひとつの壷に収束して終わる美しい形。
    この自家発電妄想力の備わった人が考古学者になるのだろう。

    「兜率天の巡礼」
    あ、もう西方アジアのお話終わりですか…儚かったなー日本史じゃない司馬遼先生、と思ったら嬉しい誤算。
    ローマから大和への壮大な物語だった。

    宗教が日本に根付かない理由について。
    異端として追われ、コンスタンティノープルから長い長い流亡の果てに日本へたどり着いた普洞王の一行は、祖国とは異なる、その穏やかな気候に驚く。ここでは、自然は人間に牙を向かない。
    「このようなくにに住む者達は、一体、悪というものを知っているであろうか。悪を知らなければ、おそらく善をも知るまい。善悪を知らずして生涯をすごせる天地こそ、天国というべきであろう。」
    この地の人びとにとって、神とは生きていく指針を与える厳格な主人ではなく、生活の隣で一緒に暮らす友人だった。
    ああつまり「トトロ」ってそういうことか。

    「下請忍者」
    「外法仏」
    「牛黄加持」
    「飛び加藤」
    「果心居士の幻術」

    忍者話は梟の城だけでもないのね。怪かしの術にもいろいろあっておもしろい。

全28件中 1 - 20件を表示

著者プロフィール

司馬遼太郎(1923-1996)小説家。作家。評論家。大阪市生れ。大阪外語学校蒙古語科卒。産経新聞文化部に勤めていた1960(昭和35)年、『梟の城』で直木賞受賞。以後、歴史小説を次々に発表。1966年に『竜馬がゆく』『国盗り物語』で菊池寛賞受賞。ほかの受賞作も多数。1993(平成5)年に文化勲章受章。“司馬史観”とよばれ独自の歴史の見方が大きな影響を及ぼした。『街道をゆく』の連載半ばで急逝。享年72。『司馬遼太郎全集』(全68巻)がある。

「2020年 『シベリア記 遙かなる旅の原点』 で使われていた紹介文から引用しています。」

司馬遼太郎の作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×