「悶える者を救え」亭の復讐 (文春文庫)

  • 文藝春秋 (1987年11月10日発売)
3.67
  • (1)
  • (4)
  • (4)
  • (0)
  • (0)
本棚登録 : 33
感想 : 3
サイトに貼り付ける

本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています

Amazon.co.jp ・本 / ISBN・EAN: 9784167275327

作品紹介・あらすじ

『バスカーヴィル家の犬』の舞台ともなった、荒涼たるダートムアで、三人の子どもが次々とむごたらしく殺された。現地にとんだジュリー警視が出会ったのは、地元警察のサム・スペード気取りのハードボイルド刑事。何かと張り合いながら、二人の視線は旧家アッシュクロフト家の10歳の女相続人ジェシカをめぐって火花を散らす。

みんなの感想まとめ

事件を追うジュリー警視が、地元のハードボイルド刑事と出会い、連続殺人事件の真相に迫る物語は、緊張感とミステリーが交錯しています。三人の子どもが次々と殺されるという衝撃的な展開は、読者に深い印象を残しま...

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • スコットランドヤードのジュリー警視の第六弾。

    どうなんだろう、
    元貴族のメルローズが出てくるまでの方が
    面白かったような気がするのだが。

    印象的な子供が登場するこのシリーズには珍しく、
    子供が殺されるという連続殺人で、
    ミステリー的には面白かったが、
    そんな犯人?そんな動機?という感じで、
    結末が突然すぎる。

    そして、原作順に読むはずだったのに、読む順番を間違えた。

  • マキャルヴィ主任警視と初めましての巻!
    ウィギンズさんが引っ張りだこですな~。
    んでもってプラント氏は中盤まで出番無し。せつない!
    と、思ったら最後に立場逆転のどんでん返し(笑。

    「夜の犬」ってどういう意味なんだろうなぁ。
    英語圏ではよくある慣用句?
    それともバスカヴィル家の犬でも読んでたら分かったのかな。

    訳者あとがきで翻訳の苦労が語られていたけれど、やっぱり大変なんですねぇ。
    "それが小さな壜のなかに入っていた陸からの便りででもあるかのように。"あたりとか、すごく好きですけど。

全2件中 1 - 2件を表示

マーサ・グライムズの作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×