本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
Amazon.co.jp ・本 (96ページ) / ISBN・EAN: 9784309205779
みんなの感想まとめ
独特な人生観や世界観を持つ短編集で、読者を不思議な世界へと誘います。絵本と小説の中間に位置するこの作品は、複数の物語が収められており、特に「エリック」や「備えあれば」は印象深い内容です。近未来を描いた...
感想・レビュー・書評
-
ヨシタケシンスケさんの『タイダーン』で、翻訳 岸本佐知子さんと対談されていて、本中で紹介されていました。
ショーン・タンさんの本は、私を知らない世界に導いてくれる 不思議な1冊です。詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
ずっと気になりつつも読む機会に恵まれず、昨日たまたま図書館で目にしたので借りてきた。
絵本…よりかは分厚くて、短編集だけど小説ほどの文量もない。
そんな訳で読み始めたところ、数ページ目で『エリック?お前エリックじゃないか!』という訳で表紙を確認。
おぉ…作者はショーンタンでしたか(遅いっ!)
どれも面白かったんだけど、「エリック」はやっぱり面白かったし、「備えあれば」も面白かった…と言っていいのかな?
なんかこの本の中では妙にリアルな近未来って感じがして。
でも終わり方がとても良いと思ったの。
もしそんな未来が来たとしても、そんな考え方の人達ならうまくやっていける!ってね。 -
文字の無い絵本『アライバル』の著者による、独特な人生観・世界観で溢れる絵本の短編集です。
以前ご紹介した『エリック』も収録されています。
不可思議な雰囲気はそのままに、十代から大人向けと思える暗い内容のお話も少々盛り込まれています。
著者の内面が正直に表現されている一冊なのでしょうか。 -
どの話も、どこか懐かしくて、温かくて、ちょっと哀しくて。絵を眺めているだけでも、いい。
不思議な世界感なんだけど、それを当たり前に受け入れられる感じは、あ、村上春樹だ。
これは手元に置いておきたい本だなぁ。
-
短編の絵本
絵柄が綺麗で、目次が切手みたいになってるのが可愛い。 -
何なのでしょうか、この本の読後感は?
怒りも喜びも悲しみも湧いてこない。ただただ唖然。
しばらくの時間ページを何度もめくり直して「何を伝えたいの?」と考えてみたがさっぱりわからない。
それじゃあ「何を感じたか?」と自問してみた。
この本では絵として描かれている異形のものや奇抜な世界が、(目には見えないが)現実社会に潜んでいるということ。
切手の目次はとても気に入ったし、好きな感じの絵も沢山あった。
ただ、絵からメッセージを読み取る能力が乏しいので、原田マハさんの解説を聞いてみたい。 -
大人の絵本 イラストがとても丁寧で、細かいところにもこだわりがあるので、見るたびに発見がある
表表紙と裏表紙の内側にびっしり描かれたヨシタケシンスケ風の落書きのようなイラストが楽しい おまけのようで得した気分!
短編集の中での私のお気に入りは、「 エリック 」と「 備えあれば 」「水牛」等々
異次元からのちっちゃな留学生「エリック」
この国の面白いことを教えてあげるんだ とはりきるぼく
ある朝、突然行ってしまったエリックが残していったものは??
次のページを開いて、びっくり!
「 備えあれば 」
一家に一基、大陸間弾道ミサイルが配備されるご時世、政府から通知があり、トラックでミサイルが次々と、届けられるというなんともブラックな話
でも、人々はそのミサイルをいろんな物に変え、楽しむ
今の危うい社会を反映しながらも、それを逆手にとった市民のたくましさを感じさせる痛快な話
街中に煙突のようにカラフルなミサイルが突っ立っているイラストは、なんともシュールだけど、美しい
-
文字のない絵本『アライバル』の絵本作家ショ-ン・タンが、〝幻想という名のおもちゃ箱〟をひっくり返したような不可思議な世界を語った『遠い町から来た話』の なんと饒舌なことか。 表紙のイラストは、15篇あるエピソ-ドのひとつ「壊れたおもちゃ」に登場してくる。 19世紀オーストラリア西海岸に現れた真珠採りの日本人潜水夫が背景にいた、いうことが翻訳者のあとがきから判るという具合で、作者の物語る異次元の世界に翻弄され続けた広大無限の物語。
-
ショーン•タン作品初体験。読んでると不思議な気分になる。
『水牛』、『壊れたおもちゃ』(表紙の絵)、『ぼくらの探検旅行』の三篇が印象深い。
どうやって作品の構想を得るのか、まったく想像が付かない。。
-
-
美術館の絵を観て解説を読んでいるみたいな小説。三崎亜記氏の小説と似通った不思議な世界観でエリックの話と絵がほんわかして好きな作品。
-
不思議なお話が詰まっている絵本。短編集。
ひとつひとつの作風がお話の内容に合わせるかたちで異なっているのが見どころの一つ。
作者の絵を描く技術の高さが高いからこそできることなんだろうなと思いました。
お話はどれも不思議な非日常感がありますが、実は日常の中にあって普段は何もなかったかのように蓋をしているような事柄が引っ張り出されて出てきたようなお話が多いように感じました。
読んだのは日本語に訳されたものですが、作中の言葉も作品の一部になっているものが多いので、訳者も大変な作業だったと思います。私には違和感なく、作品として観ることが出来ました。 -
とりとめのない、おもちゃ箱をひっくり返したような構成がとても楽しい。それもそのはず、これはショーン・タンがスケッチブックに書きとめた何気ないいたずら書きから生み出された物語なのだ。
「お祖父さんのお話」は、昔の婚礼はひどく面倒だった。婚礼前に二人でいくつもの試練を乗り越えながら、リストのものを全部見つけなければならない。
「壊れたおもちゃ」はちょっとしんみり。訳者あとがきを読んで理解した。19世紀オーストラリアの真珠産業を支えた大勢の日本人潜水夫たちの悲話が元になっている。
かと思うと「地区ボランティア会だより」なんてのに、「ペットを手作りしてみよう!」という特集もある。原料は粗大ゴミ。鉛酸バッテリー、放射性廃棄物は不可なんて注意書きも。
一番かわいくて心に残ったのは「エリック」。
エリックはとてもちっちゃな交換留学生。ぼくたちはあれこれエリックのためにもてなしをしたが彼が喜んでいるのかさっぱり分からない。突然去った彼が残したものは…。
イラストもストーリーも全部好き。
ショーン・タンの父がマレー系というのもあるのか分からないが、絵のどこかしらに親近感を覚えるのは、アジア的なニュアンスを感じとっているからかも。 -
大好き。
ショーン・タンの描く絵はもちろんだけど、お話もとてもとても素敵。
表紙の潜水夫とか、あんまり、、、って最初は思ったけどそんなことない、ほんとに素敵。
オープニングの「水牛」も「エリック」も「名前のない祝日(マイベスト)」も「葬送」も。絵もお話もとにかく静かな幸せを感じられるの。
-
短編集。
絵本で短編集、面白いなぁ。
どの作品も凝っている(話も表現も)。
ちょっとカポーティに似た手触り。
とりわけ「エリック」はど真ん中だった…いい…エリック好き…! -
① この本を選んだ理由
ショーン・タン作品がとても気になります、一機に図書館で予約しました。
②あらすじ
全く関連性のない短編集。
実は関連性があるのかもしれないけど…
③感想
他の方の感想にありましたが、私も「うん?」となります。
先日、エリック単体で読んだときに、深く考えるものでなく、イメージを楽しめればいいのかなと感じました。
なんとなく、何も結論付けせずに、そのままイメージだけ残して、読み終わらせました。
④心に残ったこと
不思議なイメージが残りました。
-
何度も読み返したくなる短編集。落書きから生まれた物語だという。不思議で幻想的で、ちょっと不穏、ユーモラスでどこか希望がある一冊。
『エリック』『他にはない国』『備えあれば』『ペットを手作りしてみよう』『遠くに降る雨』『カメ救出作戦の夜』が特に好き。
『エリック』の異国からの留学生・エリックがもう可愛くて。
『ペットを手作りしてみよう』は、思わずペットを手作りしてみたくなる。 -
絵本の短編集。
著者プロフィール
ショーン・タンの作品
本棚登録 :
感想 :
