本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
- Amazon.co.jp ・本 (248ページ)
- / ISBN・EAN: 9784309418858
感想・レビュー・書評
-
祝復刊
旧版
たけくらべ 現代語訳・樋口一葉 :樋口 一葉,松浦 理英子,藤沢 周,阿部 和重,井辻 朱美,篠原 一 | 河出書房新社
https://www.kawade.co.jp/sp/isbn/9784309407319/詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
ジャケ買い。樋口一葉読みたかった。
訳本だから、どこまで原作のニュアンスが生きているか分からないけど、どの作品も良かった。
以下、ネタバレ含む。
「たけくらべ」
とりあえず文学史で覚えるとしたら、これ。
あと『ガラスの仮面』でストーリー覚えた。
美登利という女の子の、正太に対する気持ちと、信如に対する気持ちが、うまく書き分けられていて、どこか“持てる者”としての傲慢が似合う。
エンディングに花を持ってくる、映像的な清々しさというか、寂しさも良かった。
「やみ夜」
うらぶれた屋敷の主、お蘭が、いつの時点から直次郎を使おうと思っていたかで、印象が変わる。
何をテーマにして良いか難しい作品だけど、不幸であって当然と感じている直次郎が、お蘭のために命をかけ、でも仕損じる所に意味があるような気がする。
他、「うもれ木」「わかれ道」。 -
原文でも読んでみたいなー
全3件中 1 - 3件を表示