中国怪奇小説集 新装版 (光文社文庫)

著者 : 岡本綺堂
  • 光文社 (2006年8月10日発売)
3.65
  • (6)
  • (14)
  • (20)
  • (0)
  • (0)
  • 本棚登録 :92
  • レビュー :9
  • Amazon.co.jp ・本 (420ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784334741150

作品紹介

士族の家に生まれた綺堂が、幼少のころに住んでいた旗本屋敷は、有名な幽霊屋敷だった。この世に怨みをもって出る日本の幽霊とは異なり、中国の幽霊は一見なんの縁もないところにあらわれる。そこが怖い。中国の怪奇譚に造詣の深い綺堂が、六朝から清に至る各時代の中から二百二十種を抄出して名訳。妖気ただよう幻想の世界へ読者を誘う、中国怪奇傑作集。

中国怪奇小説集 新装版 (光文社文庫)の感想・レビュー・書評

並び替え:

表示形式:

表示件数:

  • 六朝から清までの志怪小説の綺堂訳集。
    何度か読んでいますが、読むたびにじんわり味わえる小説集です。
    青蛙堂に集まった男女が順番に語っていくスタイルは綺堂が怪談で使用しているものですが、これがそれぞれの良いイントロダクションになっていて、一冊全体がまとまって感じます。女性が担当する書だけ丁寧語で語られるのは綺堂のこだわりなのでしょう。
    何話もの支那の怪奇を味わっていくうち不思議と心がおおらかになっていく気がするのも好ましいところです。

  • 知ってる話の種が読めて満足。

  • 六朝時代から清朝まで、中国に伝わる小説本に収められた怪談、奇談の中から二百数十の話を選び、紹介された本。話の数が多いことから短いものが多いですが、よく知っている話の原型が見られたりと面白いですね。
    一話あたりはすぐに読めてしまいますが、文章の密度が高い上ので、一冊通しての読み応えはかなりあります。

  • 青蛙堂奇談の中国話版です。
    第一の男から語り始められる、中国奇談。
    半七捕物帳を思い出させる、淡々とした語り口。
    未読の方は、ぜひ。

  • 日本の怪談話とちがって因果もなけりゃオチもない!
    しかしその物語の原型は同じ。
    「天女の羽衣」とか「幽霊が子を育てた話」とか。

  • 言うなれば中国の民話集みたいなものであり、しかも通常のホラー小説のような怪異の合理的解釈や意味づけといったものが全くないものがほとんど。それでも愉しく読めるというのは、当時の人々の想像性が豊かだからってことなのか。
    また、序文にも触れられているが、この本で登場してくる(出典となる)中国の古典が日本の文学文芸に大きく影響を及ぼしてきたことがよく見て取れる。

  • 中国版百物語みたいな感じでした!
    日本の昔話の原型になったようなものもいくつかありました。羽衣天女とか。
    怪談の王道ですね。
    文化ってか感性っていうか?が共通してる所為か、動物が人間に化けてこようが、死人が生き返ろうが、違和感なし!ww

  • 名人の語り口

全9件中 1 - 9件を表示

岡本綺堂の作品

中国怪奇小説集 新装版 (光文社文庫)に関連する談話室の質問

中国怪奇小説集 新装版 (光文社文庫)はこんな本です

中国怪奇小説集 新装版 (光文社文庫)を本棚に登録しているひと

ツイートする