本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
- Amazon.co.jp ・本 (320ページ)
- / ISBN・EAN: 9784385365909
作品紹介・あらすじ
内容は理解できても自然な訳文が作れなかった、四十年前、駆け出し時代の著者自身に読ませたかった本。翻訳パターンを体系的に整理。悪訳・誤訳も含めた豊富な訳例。多角的な検討で応用力を養成。
感想・レビュー・書評
-
例文が理系すぎて頭おかしくなりそうになりながら読みきった。
詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
この本の感想を以下のブログで書いています。
https://ameblo.jp/mirai-do/entry-12282302303.html -
翻訳時に陥りやすいミスを中心に説明してある。また問題文も多く収録されているため、翻訳をする際には持って居ても損はないと思う。
全4件中 1 - 4件を表示