素朴な「?」がよくわかる!英語対訳で読む 科学の疑問 (じっぴコンパクト 55)

  • 実業之日本社 (2010年1月29日発売)
3.10
  • (0)
  • (4)
  • (4)
  • (1)
  • (1)
本棚登録 : 110
感想 : 8
サイトに貼り付ける

本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています

Amazon.co.jp ・本 (208ページ) / ISBN・EAN: 9784408108346

みんなの感想まとめ

科学に関するさまざまな疑問を取り上げ、身近なテーマから宇宙や生き物、人間の体に至るまで、幅広い知識を提供する内容です。読者は、空が青い理由や恐竜の絶滅、人間の進化など、日常生活で感じる素朴な疑問に対す...

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • サイエンス
    英語

  • この書籍では、膨大な科学疑問の内、「疑問も思っている」人が多いと思われる「疑問」のみ英訳・訳文で解説されています。

  • 2017/1/14伊丹図書館から借りた。

  • 新書文庫

  • この「英語対訳で読む」シリーズは「日本の歴史」「日本史の有名人」に次いで3冊目だが、「日本史の歴史」が一番面白かった。理由は実に簡単で、英語で読む必要があったのは「日本の歴史」だけだからだという理由である。
    「科学」論文は基本的英語で書かなければ価値がないが、私にとって必要なのは「科学論文」ではなく、「科学知識」と「科学史」のみである。
    基本的な内容が、ちょっと高等らしく見える科学雑学に過ぎないということは、英語で読むまでもない内容であるはずだが、日本の科学リテラシーが低下しているといわれいる中で、これくらいのことは知っておくべきだろう。
    居酒屋受けは悪いが、血液型だとか星座だとかの占いの話を聞くと、気持ち悪くてしかたがない。科学リテラシーを持っていたら、これはもう「なぜ人は占いを信じるか」ということに対して興味を持つだろう。私の頭が固いのだろうか、日本の社会に科学リテラシーが必要ないということだろうか。
    まぁ「どっちでもいい」というのが正解なのだろうな。

全5件中 1 - 5件を表示

この本が好きな人におすすめの本

古家貴雄の作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×