- ダイヤモンド社 (2020年3月6日発売)
本棚登録 : 2048人
感想 : 105件
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
Amazon.co.jp ・本 (320ページ) / ISBN・EAN: 9784478110140
みんなの感想まとめ
言葉の力や表現の重要性について深く考えさせられる一冊で、感情や意味の微妙な違いを理解することがいかに大切かを教えてくれます。著者は、普段使っている言葉を見直し、異なる表現を試みることで、より豊かなコミ...
感想・レビュー・書評
-
宿題でキャッチコピーを考えることになり、読み始める。
最初の「I LOVE YOU」をどのように訳すか、という課題の話から引き込まれた。
よく使う言葉でも、微妙な意味の違いを理解するために辞書をひくことは大事
ここまではよかったのだが
だんだんポジティブ、アクティブに
生きてる人独特の雰囲気に気圧されて
しまったと言うか…なんだか生き方の話を読んでいるような感覚になり、
内容が入ってこなかった。
でも「感動すること」に鈍感に
ならず、感動することがなんなのかを
探求することで、他の人の心を動かすことができる。という話は良かった。詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
本を読んでいると何か書きたくなる。それが読書家の定めだ。
─と勝手に思っている。読書感想文だろうが日記だろうが関係ない。好きな作家を真似して書いて、たいして面白くもないのに素晴らしいものができたとひとり舞い上がる。
数日おいて読み返してみると、変なことがつらつらと書かれていて何だか気恥ずかしい。点で意味不明なことを書いていたりする。自分ではない他の誰かが書いた文章のように思えて甚だ不気味だ。
でもそれは紛う方なき自分の著作なのである。
自分が書いた物を自分で読んで理解できないとは、果たして伝わる文章と言えるのか。
伝わる文章・伝える文章とはいったい何なのか。本書の言葉を借りればそれは【愛を愛と言わずに愛を伝えることだ】ということらしい。
夏目漱石が【I love you】を【月が綺麗ですね】と訳したのは有名な話だ。日本人が相手へ何かを伝えるとき大谷翔平ばりの豪速球どストレートで物を表現したりしない、と漱石は言っている。欧米人ならともかく、確かに日本で「愛している」という表現はあまり耳にしない。ましてや好意の表現そのものすら遠慮している。物事をあまりに直截に表現するとむしろ悪印象を与えかねない。「愛している」という言葉はどことなくメンヘラな気がするではないか。異論は認めない。
ど直球に伝えることが正しいときももちろんあるだろう。しかし、日本文化は得てして物事を婉曲に曖昧に伝えるきらいがある。これこそ本書の重要なキーポイントだろう。いかに直接表現せずに相手へ伝えるか。
その方法を著者が教えてくれる。この本を読み終わった後には必ず何かを書きたくなるはずだ。誰かに何かを伝えたくなるはずだ。
え?そうはならなかったって?ザンネン。僕の伝え方が悪かったらしい。伝えるというのは、どうやら結構ムズカチイらしい。 -
『伝えたからといって伝わるとは限らない』
また手に取ってしまった。言葉の本。
どうも、私はこの類のタイトルに弱いようです。
しかし不思議なのが、どの本も少しずつ言葉についての捉え方が違っていて、学ぶことが多いところ。
もしかしたら、忘れているのかもしれませんが。
読んでいて、気になったところ。
①「よく使っている言葉、反射的に選んでしまうものを、違う言葉で表現する。」
「感情粒度」という言葉があるように、その瞬間で、「すごい」という言葉の意味合いは違ってきます。ならば少し間を置いて、言葉を選んでみるのはどうでしょう。
話し言葉は難しいですが、書き言葉なら意外と簡単だったりします。日記なんか書いていると、まさしく自分は繰り返し同じ言葉を使っていることに気がつきます。
以前、文末の言葉をですます調でなく、別の表現を使ってみると文全体が変わってくる、なんで本を読みましたが(『書くための文章読本』)、これは単語でも同じ。
たまには国語辞典で、慣れ親しんだ言葉を調べて、類語を使ってみるのもよいのかも。
②『どう受け取るかが自分らしさになる。…自分の素直な感じをちゃんと抱きしめてあげること。そこから自分の色が生まれるし、温度のある言葉が生まれていく』
双方向性の時代となった今、どうしても発信することに重きを置きがち。どう受け止めるか。そこに個性が宿るものだと私も思います。
どう思ったかは最終的には発信することになるかもしれませんが、受け止めるという過程を重視した発信はきっと違うものになると考えます。
『心をつかむ超言葉術』というタイトルの本でしたが、むしろ内容で心をグッと掴まれた気がします。
この掴まれた思いをどう発信していくか。
再び考える日々です。 -
文章術の本かと思ったら、軽やかにポジティブに生きる、人との関係性構築の方法論が語られていて嬉しいびっくり(しかも読みやすい)。引き込まれて半日で全部読んだ。
「言葉」と向き合う事で自分の気持ちの奥深くを注意深く確かめていく、書く時は相手への敬意と優しさを忘れずに。「愛」じゃん…。図書館で借りたけど、購入して手元に置いておきたい。 -
この本を読んでまず思ったのは、自分はつくづく「閉じている」なということ。仕事でもプライベートでも人と接することがそもそも少ないし、人と愛や熱など感情のやり取りで何かを生み出したことなんてあるのかな。
何かを企画する仕事はしたことがないけれど、文中にあった「言葉を企画する」ということは仕事じゃ無くても日常的なこと。だから周りを気にせず積極的になってもいいのかなと思った。周りを気にせずという部分がなかなか難しいけど、、、
自分ではなければ出来ない仕事、という様な事が何度か出てくるけれど、広告賞などがあって自分の仕事によって自分の名前が売れていく業界ならではの人の考え方だと思う。
著者の言葉ではないけど「人生を変えるのは、人、本、旅」という言葉が気に入った。やはり自分に足りないのは圧倒的に「人」の部分。前から存在は知っていたBUKATSUDOも気になる。人との出会いが可能性を広げる、なんて事は分かっているけど踏み出せない自分への起爆剤にしたい。 -
言葉、
心をつかもう。
愛を伝えよう。 -
コピーライターらしく言葉の大切さを学べました。言い方ひとつで捉え方が変わるって話は確かにという感じだった。
例えば、明太子を海外で売る時に名前を変えたら売れるようになった話は面白かった。
cod roe(たらの卵)→HAKATA spicy Cavir(博多スパイシーキャビア)
名前だけで意味合いだったり、捉え方が変わってしまうので言葉を大切に使っていきたいと思いました。 -
言葉の力について学びたくこの本を手に取りました。
言葉1つにとってもその言葉には色んな意味が含まれている事もあり、言葉を選ぶ際は辞書を使っていると著者は言う。
本書の中で著者は【素敵】とう言葉を使うのは禁止としてマイルールを定められているそうだ。
何故か❓【素敵】とういう言葉は抽象的なので本当に伝えたい事が伝わらないから。
辞書をスマホに入れておき言葉を選ぶ際に辞書を使う事は私も
習慣化したいと思った。
言葉のもつ力はとても大きく言葉選びに執着しようと思える本でした。 -
なにをおいてもまず
はじめに「I LOVE YOU」の訳し方
が最高にいい‼あーこれも愛だ、あれも愛だ、あ、こんなもの愛だ。
読んでいるだけで、日常に言葉を授けるだけで、ささやかな場面が「I LOVE YOU」に見えてくる。
その後も言葉を大切に丁寧に扱うという意識はとても伝わってきた。
言葉は自分の中からしか生まれない。
>言葉選びに対する執着心は見えるものを変えていく。 あなたの言葉から生まれる情景を色鮮やかにしていくはず。
こんなフレーズも素敵だった。
そして、
>フォロワーシップも重要なのだ。 ついていく勇気を持って、他の人たちにもその方法を示そう。 孤独なバカを見つけたら立ち上がって最初のフォロワーになろう。
こうやってフォロワーシップの重要性も述べていて、そっか‼となった。
ある意味、はじめにが好きすぎて、後半の「企画」の部分はビジネスよりでふむふむとは思ったが、心がゆれる感じにはならなかった。そもそも心震わせるような本ではないのかもしれないけど -
相手の心を掴むためには
著者の考え方やこれまでの人生についてを覗くことができる。
もう一度読み直したい -
-
言葉をつかって人の心をつかむ、それがキャッチコピー。
電通でコピーライターとして働き、たくさんのキャッチコピーを世に広めてきた著者が、それらの言葉ができあがるまでについて教えてくれる。
面白かったけれど、良くも悪くも電通!って感じだったな。商業的というか、いやキャッチコピーはそもそも広告だし商業利用されるものだからそれで当然なのだけれど、ちょっと私が読みたかったものとは違った。
でも言葉で遊ぶのって楽しそうだな。巧みに言葉を操ってピタリとくるキャッチコピーをつけるのってめちゃくちゃ気持ち良さそう。
私もこれから街で意識して広告に目を留めるようにしよう。 -
・「I love you」をどう訳すか?
→自分と相手とその関係性を考える。例)月が綺麗ですね
・「素敵」のような便利な言葉は禁止
→その奥にある気持ちや本当に伝えたかった思いは何かを考える
・「そもそも」で問いをたて、「例えば」で無責任に考え、「つまり」で決める
-
そもそも〇〇とは?という本質を問い、自分なりに定義する。そこから何を伝えたいかが見えてくる。そしたら、今→どこに連れて行きたいか、という矢印が見えてくる。その矢印の表現方法が言葉にある。
自身の経験をたくさん挙げて、その中から本質を選び取る。その本質を伝えるために言葉という表現がある。
具体的な経験が赤裸々に書かれており、当時を追体験するような感覚を味わいながら読むことができた。 -
シンプルにするとこで、言葉はスマートに伝わる。
言葉を深掘りする。その言葉がその事象に合っているのかどうか。辞書を使うのも効果的。
悲鳴だけでは共鳴されない。
愛と書かずに愛を伝える、言葉を探そう。
正論より、楽論を -
I love you の訳し方
-
刺さった!
面白かったです。
誰かに思いを伝えたいと思うとき、口から発せられる言葉でも、ペンを走らせて伝える言葉でも、その思いの乗せ方を学べたように思います。
まずは自分の人生の大義名分を作ることができました。
これはわたしにとってとても大きなことです。
感謝です。 -
3.5よりの4!自分のお仕事と少しリンクしづらくてほぇ〜という部分もあったけど、作例が面白くて書くのって楽しいよなぁ、こんな風に考えながら書くこともできるんだなぁと思った。パッション、私の大好きなもの。でもやはりそれだけでは届かないものもあるよなぁ。
-
今の自分なら“I LOVE YOU”を何と訳すか。
問われて、つい真剣に考えてしまった。
本書には他者の考えた訳がいくつか掲載されている。
それを見て、人によって訳し方は違うのに「なんか分かるなあ」と感じられる。
こういうのを、心がつかまれている状態と言うのだろう。
「伝わる」とは「思い出せる」ということ。
この解釈はすごく好きだなあと思った。
著者プロフィール
阿部広太郎の作品
